คุณมีธุระอะไรหรือครับ
Literal Breakdown
| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| you | คุณ | ||
| to have | มี | ||
| business (short form) | ธุระ | ||
| what? | อะไร | ||
| indicates a question, when the expected answer is known | หรือ | ||
| polite particle for male speakers | ครับ |
Summary
The Thai translation for “What business do you have? (male polite form)” is คุณมีธุระอะไรหรือครับ. The Thai, คุณมีธุระอะไรหรือครับ, can be broken down into 6 parts:"you" (คุณ), "to have" (มี), "business (short form)" (ธุระ), "what?" (อะไร), "indicates a question, when the expected answer is known" (หรือ) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Examples of "What business do you have?" in use
There is 1 example of the Thai word for "What business do you have?" being used:| Recording | English | Thai | Learn |
|---|---|---|---|
| This 7th of April is a day off; are you free? (dialogue) | วันที่เจ็ดเมษานี้เป็นวันหยุด (บทสนทนา) |
Practice Lesson