รถไฟมาตรงเวลาแต่คนแน่นมาก
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “The train was on time, but too full.” is รถไฟมาตรงเวลาแต่คนแน่นมาก. The Thai, รถไฟมาตรงเวลาแต่คนแน่นมาก, can be broken down into 7 parts:"train" (รถไฟ), "to come" (มา), "on time" (ตรงเวลา), "but" (แต่), "person; people" (คน), "tight" (แน่น) and "much; many" (มาก).Practice Lesson
Lesson words
Lesson phrases