ไฟในห้องเปิดอยู่แต่ไม่มีคนอยู่ข้างใน
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
electric light | ไฟ |
||
in | ใน |
||
room | ห้อง |
||
to turn on | เปิด |
||
is located at; to live at | อยู่ |
||
but | แต่ |
||
no; not | ไม่ |
||
to have | มี |
||
person; people | คน |
||
is located at; to live at | อยู่ |
||
inside | ข้างใน |
Summary
The Thai translation for “The lights in the room are on but no one is inside.” is ไฟในห้องเปิดอยู่แต่ไม่มีคนอยู่ข้างใน. The Thai, ไฟในห้องเปิดอยู่แต่ไม่มีคนอยู่ข้างใน, can be broken down into 11 parts:"electric light" (ไฟ), "in" (ใน), "room" (ห้อง), "to turn on" (เปิด), "is located at; to live at" (อยู่), "but" (แต่), "no; not" (ไม่), "to have" (มี), "person; people" (คน), "is located at; to live at" (อยู่) and "inside" (ข้างใน).Practice Lesson
Lesson words