การเดินทางสนุกแต่เหนื่อยเกินไป
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
trip; travelling | การเดินทาง | ||
fun; enjoyable | สนุก | ||
but | แต่ | ||
tired | เหนื่อย | ||
too much | เกินไป |
Summary
The Thai translation for “The journey was beautiful, but too tiring.” is การเดินทางสนุกแต่เหนื่อยเกินไป. The Thai, การเดินทางสนุกแต่เหนื่อยเกินไป, can be broken down into 5 parts:"trip; travelling" (การเดินทาง), "fun; enjoyable" (สนุก), "but" (แต่), "tired" (เหนื่อย) and "too much" (เกินไป).Practice Lesson
