Understand spoken Thai

"Is this seat taken? (dialogue)" in Thai

ที่นั่งนี้ว่างไหมครับ (บทสนทนา)
Unstarted

Literal Breakdown

Recording English Thai Learn
Recording
EnglishIs this seat taken? (male polite form) Thaiที่นั่งนี้ว่างไหมครับ Learn
Recording
EnglishMay I sit with you? (male polite form) Thaiผมนั่งกับคุณได้ไหมครับ Learn
Recording
EnglishSure. (male polite form) Thaiเชิญครับ Learn
Recording
EnglishHow do you like the music? Thaiคุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร Learn
Recording
EnglishA little too loud. (male polite form) Thaiเสียงดังไปนิดครับ Learn
Recording
EnglishBut the band plays very well. (male polite form) Thaiแต่วงดนตรีเล่นดีมากครับ Learn
Recording
EnglishDo you come here often? (male polite form) Thaiคุณมาที่นี่บ่อยไหมครับ Learn
Recording
EnglishNo not often, this is the first time. Thaiไม่บ่อยนี่เป็นครั้งแรก Learn
Recording
EnglishI’ve never been here before. (male polite form) Thaiผมก็ไม่เคยมาที่นี่ครับ Learn
Recording
EnglishWould you like to dance? (male polite form) Thaiคุณอยากเต้นไหมครับ Learn
Recording
EnglishMaybe later. (male polite form) Thaiอีกเดี๋ยวอาจจะไปครับ Learn
Recording
EnglishI can’t dance very well. (male polite form) Thaiผมเต้นไม่เก่งครับ Learn
Recording
EnglishIt’s very easy. (male polite form) Thaiง่ายมากเลยครับ Learn
Recording
EnglishI’ll show you. Thaiผมจะแสดงให้คุณดู Learn
Recording
EnglishNo, maybe some other time. (male polite form) Thaiไม่เป็นไรวันอื่นดีกว่าครับ Learn
Recording
EnglishAre you waiting for someone? (male polite form) Thaiคุณรอใครอยู่หรือเปล่าครับ Learn
Recording
EnglishYes, I’m waiting for my girlfriend. (male polite form) Thaiใช่ครับรอแฟนอยู่ Learn
Recording
EnglishThere she is! Thaiเขามาแล้วครับ Learn

Summary

The Thai translation for “Is this seat taken? (dialogue)” is ที่นั่งนี้ว่างไหมครับ (บทสนทนา). The Thai, ที่นั่งนี้ว่างไหมครับ (บทสนทนา), can be broken down into 18 parts:"Is this seat taken? (male polite form)" (ที่นั่งนี้ว่างไหมครับ), "May I sit with you? (male polite form)" (ผมนั่งกับคุณได้ไหมครับ), "Sure. (male polite form)" (เชิญครับ), "How do you like the music?" (คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร), "A little too loud. (male polite form)" (เสียงดังไปนิดครับ), "But the band plays very well. (male polite form)" (แต่วงดนตรีเล่นดีมากครับ), "Do you come here often? (male polite form)" (คุณมาที่นี่บ่อยไหมครับ), "No not often, this is the first time." (ไม่บ่อยนี่เป็นครั้งแรก), "I’ve never been here before. (male polite form)" (ผมก็ไม่เคยมาที่นี่ครับ), "Would you like to dance? (male polite form)" (คุณอยากเต้นไหมครับ), "Maybe later. (male polite form)" (อีกเดี๋ยวอาจจะไปครับ), "I can’t dance very well. (male polite form)" (ผมเต้นไม่เก่งครับ), "It’s very easy. (male polite form)" (ง่ายมากเลยครับ), "I’ll show you." (ผมจะแสดงให้คุณดู), "No, maybe some other time. (male polite form)" (ไม่เป็นไรวันอื่นดีกว่าครับ), "Are you waiting for someone? (male polite form)" (คุณรอใครอยู่หรือเปล่าครับ), "Yes, I’m waiting for my girlfriend. (male polite form)" (ใช่ครับรอแฟนอยู่) and "There she is!" (เขามาแล้วครับ).

Practice Lesson