ฉันพลาดรถเมล์ไม่งั้นฉันคงไม่สาย
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
I (female speaker) | ฉัน | ||
to miss | พลาด | ||
bus (city bus) | รถเมล์ | ||
otherwise; or else | ไม่งั้น | ||
I (female speaker) | ฉัน | ||
probably; most likely | คง | ||
no | ไม่ | ||
late; delayed | สาย |
Summary
The Thai translation for “I missed the bus; otherwise I’d have been on time.” is ฉันพลาดรถเมล์ไม่งั้นฉันคงไม่สาย. The Thai, ฉันพลาดรถเมล์ไม่งั้นฉันคงไม่สาย, can be broken down into 8 parts:"I (female speaker)" (ฉัน), "to miss" (พลาด), "bus (city bus)" (รถเมล์), "otherwise; or else" (ไม่งั้น), "I (female speaker)" (ฉัน), "probably; most likely" (คง), "no" (ไม่) and "late; delayed" (สาย).Practice Lesson
