ฉันดีขึ้นหลังจากกินยานั้น
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Recording |
EnglishI (female speaker) | Thaiฉัน | Learn |
Recording |
Englishgood; well | Thaiดี | Learn |
Recording |
Englishto progress; to increase | Thaiขึ้น | Learn |
Recording |
Englishafter | Thaiหลังจาก | Learn |
Recording |
Englishto eat | Thaiกิน | Learn |
Recording |
Englishdrug; medicine | Thaiยา | Learn |
Recording |
Englishthat; those | Thaiนั้น | Learn |
Summary
The Thai translation for “I got better after taking that medicine.” is ฉันดีขึ้นหลังจากกินยานั้น. The Thai, ฉันดีขึ้นหลังจากกินยานั้น, can be broken down into 7 parts:"I (female speaker)" (ฉัน), "good; well" (ดี), "to progress; to increase" (ขึ้น), "after" (หลังจาก), "to eat" (กิน), "drug; medicine" (ยา) and "that; those" (นั้น).Practice Lesson

Lesson words
Lesson phrases
Acknowledgements
English source