ผมสงสัยว่าเธอจะแต่งงานกับผมหรือเปล่า
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
I (male speaker) | ผม | ||
to wonder; to doubt | สงสัย | ||
as; that | ว่า | ||
she; her; you (female) | เธอ | ||
will; shall | จะ | ||
to marry; to get married | แต่งงาน | ||
with | กับ | ||
me (male speaker) | ผม | ||
or not? | หรือเปล่า |
Summary
The Thai translation for “I doubt whether she’ll marry me.” is ผมสงสัยว่าเธอจะแต่งงานกับผมหรือเปล่า. The Thai, ผมสงสัยว่าเธอจะแต่งงานกับผมหรือเปล่า, can be broken down into 9 parts:"I (male speaker)" (ผม), "to wonder; to doubt" (สงสัย), "as; that" (ว่า), "she; her; you (female)" (เธอ), "will; shall" (จะ), "to marry; to get married" (แต่งงาน), "with" (กับ), "me (male speaker)" (ผม) and "or not?" (หรือเปล่า).Practice Lesson
Lesson
