มิสเตอร์สมิธทำงานที่กระทรวงต่างประเทศมาได้กี่ปีแล้ว
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “How many years has Mr. Smith been working at the Ministry of Foreign Affairs already?” is มิสเตอร์สมิธทำงานที่กระทรวงต่างประเทศมาได้กี่ปีแล้ว. The Thai, มิสเตอร์สมิธทำงานที่กระทรวงต่างประเทศมาได้กี่ปีแล้ว, can be broken down into 10 parts:"Mr. (loanword)" (มิสเตอร์), "Smith (surname)" (สมิธ), "to work" (ทำงาน), "at; in the location of" (ที่), "The Ministry of Foreign Affairs." (กระทรวงต่างประเทศ), "to come" (มา), "can; to be able to" (ได้), "how many?" (กี่), "year" (ปี) and "already; in the past" (แล้ว).Examples of "How many years has Mr. Smith been working at the Ministry of Foreign Affairs already?" in use
There is 1 example of the Thai word for "How many years has Mr. Smith been working at the Ministry of Foreign Affairs already?" being used:Practice Lesson
"How many years has Mr. Smith been working at the Ministry of Foreign Affairs already?" Practice (11)
Lesson
Lesson words