ขอโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในกาลวันนี้
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “Give us today our daily bread.” is ขอโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในกาลวันนี้. The Thai, ขอโปรดประทานอาหารประจำวันแก่ข้าพระองค์ทั้งหลายในกาลวันนี้, can be broken down into 11 parts:"to ask for; may" (ขอ), "please (formal word of request)" (โปรด), "to give; to grant (as a king or god)" (ประทาน), "food" (อาหาร), "daily; every day" (ประจำวัน), "for; to (indicating the object of an action)" (แก่), "I; me (belonging to God or Majesty)" (ข้าพระองค์), "all; many" (ทั้งหลาย), "in" (ใน), "time; period of time" (กาล) and "today" (วันนี้).Examples of "Give us today our daily bread." in use
There is 1 example of the Thai word for "Give us today our daily bread." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
The Lord’s Prayer | คำอธิษฐานตามแบบพระเยซู |
Practice Lesson
Lesson

Lesson words
Lesson phrases