เหมือนข้าพระองค์ยกโทษผู้ที่ทำผิดต่อข้าพระองค์นั้น
Literal Breakdown
Summary
The Thai translation for “as we forgive those who sin against us” is เหมือนข้าพระองค์ยกโทษผู้ที่ทำผิดต่อข้าพระองค์นั้น. The Thai, เหมือนข้าพระองค์ยกโทษผู้ที่ทำผิดต่อข้าพระองค์นั้น, can be broken down into 9 parts:"same; similar" (เหมือน), "I; me (belonging to God or Majesty)" (ข้าพระองค์), "to forgive" (ยกโทษ), "the person who" (ผู้ที่), "to do" (ทำ), "error; wrong" (ผิด), "against; towards" (ต่อ), "I; me (belonging to God or Majesty)" (ข้าพระองค์) and "that; those" (นั้น).Examples of "as we forgive those who sin against us" in use
There is 1 example of the Thai word for "as we forgive those who sin against us" being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
The Lord’s Prayer | คำอธิษฐานตามแบบพระเยซู |