Understand spoken Thai

"This 7th of April is a day off; are you free? (dialogue)" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
And then go to get the boat over there.

แล้วจะไปลงเรือที่นั่น

His house is along the canal, isn’t it? (male polite form)

บ้านเขาอยู่ริมคลองหรือครับ

How are we going? (male polite form)

เราจะไปกันยังไงครับ

I want to go for long time ago but I don’t have a chance.

ผมอยากไปมานานแล้วแต่ไม่มีโอกาส

I want to invite you to go to visit floating market.

อยากจะชวนคุณไปเที่ยวตลาดน้ำ

I will go to pick you up at home at two o’clock.

ผมจะไปรับคุณที่บ้านเวลาสองโมง

Take money for shopping and the camera and that’s enough. (male polite form)

เอาเงินไปซื้อของกับกล้องถ่ายรูปก็พอแล้วครับ

Then, I’m free. (male polite form)

งั้นผมว่างครับ

This 7th of April is a day off; are you free? (male polite form)

วันที่เจ็ดเมษานี้เป็นวันหยุดคุณว่างไหมครับ

We will go by car to my friend’s house first.

จะนั่งรถไปบ้านเพื่อนผมก่อน

What business do you have? (male polite form)

คุณมีธุระอะไรหรือครับ

What day exactly is the 7th? (male polite form)

วันที่เจ็ดตรงกับวันอะไรครับ

What should I take?

ผมควรจะเอาอะไรไปบ้าง

Where will we meet each other?

เราจะพบกันที่ไหน

Yes, he will take us to go and see the floating market.

ครับเขาจะพาเราไปดูตลาดน้ำ