Understand spoken Thai

"polite particle for male speakers" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
A bit shorter, please.

สั้นอีกนิดนะครับ

A boiled egg? (male polite form)

ไข่ลวกไหมครับ

A brandy? (male polite form)

บรั่นดีไหมครับ

A fried egg? (male polite form)

ไข่ดาวไหมครับ

A lemonade, please.

ขอน้ำมะนาวครับ

A little too loud. (male polite form)

เสียงดังไปนิดครับ

A picture of a temple. (male polite form)

รูปวัดครับ

A tomato juice, please. (male polite form)

ขอน้ำมะเขือเทศครับ

After that I remember Hua Hin as a very dangerous place for me.

หลังจากนั้นผมก็เลยจำเลยว่า หัวหินเนี่ย มันเป็นที่ที่อันตรายมากสำหรับผมนะครับ

All right, I’ll see you again. (male polite form)

เชิญครับพบกันใหม่ครับ

All the hotels and bungalows were fully booked in Ko Chang.

โรงแรมทุกโรงแรมบังกะโลทุกบังกะโลถูกจองเต็มหมดในเกาะช้างนะครับ

Also your friend, how long he has been here?

แล้วเพื่อนคุณล่ะครับมาอยู่นานแล้วหรือ

Altogether how many teachers of different nationalities are there? (male polite form)

มีครูชาติต่างๆทั้งหมดเท่าไหร่ครับ

An apple juice, please. (male polite form)

ขอน้ำแอปเปิ้ลครับ

An omelette? (male polite form)

ไข่เจียวไหมครับ

And how much is a room without a seaview? (male polite form)

และห้องไม่มีวิวทะเลเท่าไหร่ครับ

And I like the scenery, too. (male polite form)

และผมก็ชอบทัศนียภาพด้วยครับ

And stay there for one night before continuing to travel.

แล้วก็นอนพักที่นั่นคืนหนึ่งก่อนจะออกเดินทางต่อไปนะครับ

And the bag is really very reasonable. (male polite form)

และกระเป๋าถือใบนี้ก็คุ้มค่าราคานะครับ

And them? (male polite form)

แล้วเขาล่ะครับ