Understand spoken Thai

Phrases Thai lesson

Recording English Thai Status
Hugh is interviewing Mary. ฮิวจ์กำลังสัมภาษณ์แมรี่
a man donating blood ผู้ชายบริจาคเลือด
single room ห้องเตียงเดี่ยว
double room ห้องเตียงเดี่ยว
He is in the operating room. เขาอยู่ในห้องผ่าตัด
I was discriminated against in my home country. ผมถูกเลือกปฏิบัติในประเทศของผม
Do you have any envelopes for sale? คุณมีซองจดหมายขายไหม
I intend to give this to you. ผมตั้งใจจะให้สิ่งนี้กับคุณ
For the last seven years he has worked in the government service. เมื่อเจ็ดปีก่อนเขาทำราชการ
The Spanish embassy is not far from the American embassy. สถานฑูตสเปนไม่ไกลจากสถานฑูตอเมริกัน
Are tickets for the play still available? (male polite form) ยังมีตั๋วละครเหลืออีกไหมครับ
This month’s income is pretty good. รายได้เดือนนี้ค่อนข้างดี
He lies in bed instead of working. เขานอนบนเตียงแทนที่เขาจะทำงาน
a boy is wearing a life jacket เด็กผู้ชายใส่เสื้อชูชีพ
Write the date after the signature. เขียนวันที่หลังลายเซ็น
That isn’t my signature. นั่นไม่ใช่ลายเซ็นของผม
I have a job interview tomorrow. พรุ่งนี้ฉันมีสัมภาษณ์งาน
A sentence is made up of many words. ประโยคเป็นการสร้างจากคำหลายคำ
How much is a room with a seaview? (male polite form) ห้องวิวทะเลเท่าไหร่ครับ
Do you also like to eat carrots? (male polite form) คุณชอบทานแครอทด้วยใช่ไหมครับ