Understand spoken Thai

"person; people" Practice Thai lesson

Recording English Sort descending Thai Status
But I already know a lot of people.

แต่ผมรู้จักคนเยอะแล้ว

But to use the impolite form of the words “you” or “I” you must have a really close friendship with the people.

แต่ว่าคำว่า มึง กู นี้ต้องใช้กับคนที่สนิทจริงๆ นะครับ

But when we got there our feelings changed, became very excited and I was really very excited because we saw the bustling atmosphere of tourists and beaches full of people.

แต่ว่าพอเราไปถึงแล้วเนี่ยความรู้สึกเปลี่ยนไปเลย กลับรู้สึกตื่นเต้นมาก คือผมรู้สึกตื่นเต้นมาก เพราะว่าเราได้เห็นบรรยากาศที่คึกคักของนักท่องเที่ยว แล้วก็ เอ่อ..คนที่แน่นเต็มชายหาด

Can those two people speak English?

สองคนนั้นพูดภาษาอังกฤษได้ไหม

Did you ask your friend or not whether he is a good person?

คุณถามเพื่อนคุณหรือเปล่าว่าเขาเป็นคนดีไหม

Do you have many brothers and sisters? (male polite form)

คุณมีพี่น้องหลายคนไหมครับ

Do you know those people?

คุณรู้จักคนพวกนั้นไหม

Don’t be shy about speaking in front of people.

อย่าอายเรื่องการพูดต่อหน้าคน

Dozens of people. (male polite form)

หลายสิบคนครับ

dozens of soldiers

ทหารหลายสิบคน

dozens of teachers

ครูหลายสิบคน

Eleven people. (male polite form)

สิบเอ็ดคนครับ

every teacher

ครูทุกคน

Everyone else is sleeping.

คนอื่นๆหลับแล้ว

few teachers

ครูน้อยคน

Five people. (male polite form)

ห้าคนครับ

five students

นักเรียนห้าคน

five teachers

ครูห้าคน

Five thousand people. (male polite form)

ห้าพันคนครับ

Five women have bread.

ผู้หญิงห้าคนมีขนมปัง