Understand spoken Thai

People’s Names 3 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
My name is not Chaleum.

ผมไม่ได้ชื่อเฉลิม

Prasit is not correct

ไม่ใช่ประสิทธิ์

My name isn’t Prasat

ผมไม่ได้ชื่อประสาท

My name is Miller.

ผมชื่อมิวเลอร์ครับ

Your name is Chaleum isn’t it?

คุณชื่อเฉลิมใช่ไหมครับ

Your name is Prasat isn’t it?

คุณชื่อประสาท ใช่ไหมครับ

Please sit down, Mr. Miller. (female polite form)

เชิญนั่งค่ะคุณมิวเลอร์

Your name is Prasit isn’t it? (male polite form)

คุณชื่อประสิทธิ์ใช่ไหมครับ

Where is Mr. Thomas studying?

คุณโทมัสกำลังเรียนภาษาไทยอยู่ที่ไหน

May I introduce Mr. Miller? (male polite form)

ผมขอแนะนำให้คุณรู้จักคุณมิวเลอร์ได้ไหมครับ

Mr. Thomas is studying Thai at the language school of The Ministry of Foreign Affairs.

คุณโทมัสกำลังเรียนภาษาไทยอยู่ที่โรงเรียนสอนภาษาของกระทรวงต่างประเทศ

For example, my name is Jay.

เช่น เราชื่อเจ

His surname is Rakthai.

เขานามสกุลรักไทย

Maria is from Madrid.

มาเรียมาจากมาดริด

Get up, Mr. Miller! (female polite form)

ลุกขึ้นค่ะคุณมิวเลอร์

My family name is Rakthai. (male polite form)

ผมนามสกุลรักไทย ครับ

His wife’s name is Maria.

ภรรยาของเขาชื่อมาเรีย

Meena...do you think this is good?

คุณมีนา..คุณว่าแบบนี้ดีไหม?

Mr.Jay was hired as a salesman.

คุณเจถูกจ้างเป็นพนักงานขาย

Meena is a dancer and dance teacher.

มีนาเป็นนักเต้นและครูสอนเต้น