Understand spoken Thai

Nouns Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
children with a man and a camera เด็กๆกับผู้ชายและกล้องถ่ายรูป
We should hire a babysitter. เราควรจ้างพี่เลี้ยงเด็ก
I’m so tired that I’m going to bed as soon as I get home. ฉันเหนื่อยมากฉันจะนอนทันทีที่กลับถึงบ้าน
I get so hungry as soon as I spot a soup plate in front of me. ผมหิวมากทันทีที่เห็นจานซุปอยู่ตรงหน้า
I want to buy a new sink. (female speaker) ฉันอยากซื้ออ่างล้างหน้าใหม่
What is this A.D. year? ปีนี้เป็นปีค.ศ.อะไร
He takes the camera to the shop. เขาเอากล้องถ่ายรูปไปที่ร้าน
He brings the camera to take pictures. เขาเอากล้องถ่ายรูปมาถ่ายรูป
Next year, what A.D. year is it? ปีหน้าเป็นปีค.ศ.อะไร
And they are also a Buddhist country like Thailand. แล้วเขาก็เป็นประเทศเมืองพุทธเหมือนกับเรา
The sink in my house is very old. อ่างล้างหน้าที่บ้านฉันเก่ามาก
I exercise two days a week. ฉันออกกำลังกายอาทิตย์ละสองวัน
When does the tour end? (male polite form) การพาเที่ยวชมเสร็จเมื่อไหร่ครับ
When does the tour begin? (male polite form) การพาเที่ยวชมเริ่มเมื่อไหร่ครับ
What A.D. year was it last year? ปีที่แล้วเป็นปีค.ศ.อะไร
They don’t need a babysitter. พวกเขาไม่ต้องการพี่เลี้ยงเด็ก
What is the 11th month of the year? เดือนอะไรเป็นเดือนที่สิบเอ็ดของปี
How long is the tour? (male polite form) การพาเที่ยวชมใช้เวลานานเท่าไหร่ครับ
Ayutthaya is the name of an old city of Thailand. อยุธยาเนี่ยเป็นชื่อเมืองเก่าของประเทศไทยนะคะ
This year is 2514 B.E. ปีนี้เป็นปีพ.ศ.สองพันห้าร้อยสิบสี่