Understand spoken Thai

Nouns Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
What does it cost to go to the station? (male polite form) ไปสถานีราคาเท่าไหร่ครับ
Don’t open the window. (male polite form) อย่าเปิดหน้าต่างครับ
It’s called a window. (male polite form) เรียกว่าหน้าต่างครับ
She has had pain in her foot for three days. เธอเจ็บเท้าได้สามวันแล้ว
In the room is a window and a door. ในห้องมีหน้าต่างประตู
All the windows were closed. หน้าต่างทั้งหมดถูกปิด
My father is sick in bed. พ่อของฉันป่วยอยู่บนเตียง
He went hiking alone. เขาไปเดินป่าคนเดียว
He walks past my house every morning. เขาเดินผ่านบ้านฉันทุกเช้า
Where is the subway? สถานีรถไฟใต้ดินอยู่ที่ไหน
May I open a window? ผมขอเปิดหน้าต่างได้ไหม
Is the police station far from here? สถานีตำรวจอยู่ไกลจากนี่ไหม
I arrived at home later than her. ผมมาถึงบ้านช้ากว่าเธอ
We’re delighted with the way things turned out. เราพอใจกับสิ่งที่เกิดขึ้น
I said, ‘Don’t open the window’. ผมพูดว่าอย่าเปิดหน้าต่าง
Tom and Mary don’t have enough money to buy a house. ทอมและแมรี่ไม่มีเงินพอซื้อบ้าน
Excuse me. Don’t open the window ขอโทษ อย่าเปิดหน้าต่างครับ
hiking for the elderly การเดินป่าของผู้สูงอายุ
She is a Thai language teacher at the language school เขาเป็นครูภาษาไทยที่โรงเรียนสอนภาษา
Tom sat looking out of the window. ทอมนั่งมองออกไปนอกหน้าต่าง