Skip to main content
Understand spoken Thai
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Thai
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Search
Breadcrumb
Home
Online Lessons
Parts of speech Thai Courses
Nouns Courses
Nouns 209 Course
Nouns 209 Examples Lesson
Nouns 209 Examples Thai lesson
Primary tabs
Summary
Quiz
Content
Secondary tabs
All
Words
Phrases
Recording
English
Thai
Status
interest
ดอกเบี้ย
art gallery
หอศิลป์
single man
หนุ่มโสด
a coconut shell ladle
ทัพพีกะลา
From Basel.
(male polite form)
มาจากบาเซลครับ
a meeting in a community
การประชุมในชุมชน
a woman using a drill
ผู้หญิงกำลังใช้สว่าน
Do not trust advertisements on television.
อย่าเชื่อโฆษณาทางทีวี
I need a drill and a screwdriver.
ผมต้องการสว่านและไขควง
abuse of authority
การใช้อำนาจในทางที่ผิด
Do you have a large spoon for stirring this?
คุณมีทัพพีสำหรับคนนี่ไหม
He is the most powerful in the company.
เขามีอำนาจมากที่สุดในบริษัท
Seventy years ago he was still young.
เจ็ดสิบปีที่แล้วท่านยังหนุ่ม
Basel is in Switzerland.
บาเซลอยู่ในประเทศสวิตเซอร์แลนด์
People in the community have a good relationship with each other.
คนในชุมชนมีความสัมพันธ์ที่ดีต่อกัน
For example, Miss Nueng...how are you?
อย่างเช่น คุณหนึ่ง..เป็นไงบ้างครับ สบายดีไหม?