เขาเป็นเจ้าหน้าที่ยูซิสครับ
Literal Breakdown
Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Recording |
Englishhe | Thaiเขา | Learn |
Recording |
Englishto be | Thaiเป็น | Learn |
Recording |
Englishofficer | Thaiเจ้าหน้าที่ | Learn |
Recording |
EnglishU.S.I.S. (United States Information Service) | Thaiยูซิส | Learn |
Recording |
Englishpolite particle for male speakers | Thaiครับ | Learn |
Summary
The Thai translation for “He’s a USIS officer. (male polite form)” is เขาเป็นเจ้าหน้าที่ยูซิสครับ. The Thai, เขาเป็นเจ้าหน้าที่ยูซิสครับ, can be broken down into 5 parts:"he" (เขา), "to be" (เป็น), "officer" (เจ้าหน้าที่), "U.S.I.S. (United States Information Service)" (ยูซิส) and "polite particle for male speakers" (ครับ).Examples of "He’s a USIS officer." in use
There is 1 example of the Thai word for "He’s a USIS officer." being used:Recording | English | Thai | Learn |
---|---|---|---|
Recording |
EnglishAmericans at work in Bangkok (Dialogue) | Thaiไปไหนครับ (บทสนทนา) | Learn |