Understand spoken Thai

"already; in the past" Practice Thai lesson

Recording English Thai Sort descending Status
Has the rice farmer come out yet?

ชาวนาออกมาแล้วหรือยัง

How was your school recently?

ช่วงนี้เขาเรียนกันไปถึงไหนแล้ว?

I have been divorced about two years already.

ดิฉันหย่ามาประมาณสองปีแล้ว

I’m hungry. (female polite form)

ดิฉันหิวแล้วค่ะ

I have in the past eaten it.

ดิฉันเคยกินแล้ว

I’ve gone there already.

ดิฉันเคยไปที่นั่นแล้ว

I don’t remember the name right now. (male polite form)

ตอนนี้ผมจำชื่อไม่ได้แล้วครับ

I understand everything now.

ตอนนี้ผมเข้าใจทุกอย่างแล้ว

The first trailer of the movie is out.

ตัวอย่างแรกของหนังออกมาแล้ว

Since two weeks ago.

ตั้งแต่เมื่อสองอาทิตย์ที่แล้ว

Since three years ago.

ตั้งแต่เมื่อสามปีมาแล้ว

Has the policeman come out yet?

ตำรวจออกมาแล้วหรือยัง

How old is the building? (male polite form)

ตึกนั้นสร้างมากี่ปีแล้วครับ

The safe’s already open.

ตู้เซฟเปิดอยู่แล้ว

If I had had enough money, I would have gone to Japan.

ถ้าฉันมีเงินพอฉันคงไปญี่ปุ่นแล้ว

Has the soldier come out yet?

ทหารออกมาแล้วหรือยัง

Tom and I’ve been friends for many years.

ทอมกับผมเป็นเพื่อนกันมาหลายปีแล้ว

Tom does the best he can.

ทอมทำดีที่สุดแล้ว

Tom has already told me the bad news.

ทอมบอกข่าวร้ายกับฉันแล้ว

Tom just called me a few minutes ago.

ทอมพึ่งโทรหาผมเมื่อไม่กี่นาทีที่แล้ว