Understand spoken Thai

Adverbs of Time 3 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
I go to Thailand often.

ฉันไปประเทศไทยบ่อย ๆ

Since her marriage?

ตั้งแต่เธอแต่งงานหรือ

Since three years ago.

ตั้งแต่เมื่อสามปีมาแล้ว

When did you finish?

คุณเสร็จตั้งแต่เมื่อไหร่

When did you start?

คุณเริ่มตั้งแต่เมื่อไหร่

Since two months ago.

ตั้งแต่เมื่อสองเดือนก่อน

When did you arrive here?

คุณมาถึงนี่ตั้งแต่เมื่อไหร่

Since when is she no longer working?

เธอไม่ทำงานตั้งแต่เมื่อไหร่

Since two weeks ago.

ตั้งแต่เมื่อสองอาทิตย์ที่แล้ว

I’ve known Tom since we were kids.

ฉันรู้จักทอมตั้งแต่เรายังเด็ก

When did you come to live here?

คุณมาอยู่ที่นี่ตั้งแต่เมื่อไหร่

Since she got married, she’s no longer working.

ตั้งแต่เธอแต่งงานเธอก็ไม่ทำงานอีกเลย

When did you come to live in Thailand?

คุณมาอยู่เมืองไทยตั้งแต่เมื่อไหร่

It’s been about a week since I’ve seen Tom.

ประมาณหนึ่งสัปดาห์แล้วตั้งแต่ผมเห็นทอม

always (strong form)

เสมอๆ

He always comes to work late.

เขามาทำงานสายเสมอ

I’ll always be with you.

ผมจะอยู่กับคุณเสมอ

I always shower in the morning.

ฉันอาบน้ำตอนเช้าเสมอ

He always likes to speak Thai with Thai people.

เขาชอบพูดภาษาไทยกับคนไทยเสมอ

I always stay at home on Sundays.

ผมอยู่บ้านเสมอในวันอาทิตย์