Understand spoken Thai

Adverbs of Time 3 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
We’ll be late.

เราจะสาย

You came in late.

คุณมาสายนะ

It’s too late.

มันสายเกินไป

I don’t want to arrive late.

ผมไม่อยากมาสาย

I’m sorry I’m late. (male polite form)

ขอโทษครับที่มาสาย

Why were you late for class?

ทำไมคุณมาเรียนสาย

I was three hours late.

ผมมาสายสามชั่วโมง

Never be this late again.

อย่าสายแบบนี้อีกนะ

I’m never late for school.

ผมไม่เคยไปโรงเรียนสาย

He came to work very late today.

วันนี้เขามาทำงานสายมาก

I go to Thailand often.

ฉันไปประเทศไทยบ่อย ๆ

You need to do it before it’s too late.

คุณต้องทำก่อนที่มันจะสายเกินไป

always (strong form)

เสมอๆ

He always comes to work late.

เขามาทำงานสายเสมอ

If he is late, we will have to go without him.

ถ้าเขาสายเราจะไปโดยไม่มีเขา

He always likes to speak Thai with Thai people.

เขาชอบพูดภาษาไทยกับคนไทยเสมอ

I always stay at home on Sundays.

ผมอยู่บ้านเสมอในวันอาทิตย์

I always arrive at work early.

ผมมาถึงที่ทำงานก่อนเวลาเสมอ

Normally he likes to go to Thailand every year

โดยธรรมดาแล้วเขาจะชอบไปเที่ยวเมืองไทยทุกปี

We always go to the cafeteria at noon.

เราไปทานข้าวเที่ยงที่โรงอาหารเสมอ