Understand spoken Thai

Adverbs Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
Are any seats still available? ยังมีที่นั่งว่างไหม
I am back. ฉันกลับมาแล้ว
We want to get back there. เราอยากกลับไปที่นั่น
I’d never buy a dress like that. ผมไม่เคยซื้อชุดแบบนั้น
What kind of things do you do in your free time? คุณทำอะไรในเวลาว่างของคุณ
Are seats still available? (male polite form) ยังมีที่นั่งว่างอีกไหมครับ
When will you be back? คุณจะกลับมาเมื่อไหร่
When did he go back to Thailand? เขากลับไปเมืองไทยเมื่อไหร่
Have you been unemployed for a long time? คุณว่างงานนานหรือยัง
What is it called? (male polite form) เรียกว่าอะไรนะครับ
You shouldn’t be back here. คุณไม่ควรกลับมาที่นี่
Call me when you return. โทรหาผมเมื่อคุณกลับมา
What is this called? (male polite form) นี่เรียกว่าอะไรครับ
When do I have to come back? (female speaker) ฉันต้องกลับมาเมื่อไหร่
I have already been unemployed for a year. ผมว่างงานมาหนึ่งปีแล้ว
What is that called? (male polite form) นั่นเรียกว่าอะไรครับ
And this, what is it called? (male polite form) แล้วนี่เรียกว่าอะไรครับ
How do you say this word in Thai? คำนี้ภาษาไทยเรียกว่าอะไร
What is this called in Thai? นี่ภาษาไทยเรียกว่าอะไรคะ
Are there two seats available? (male polite form) ยังมีที่ว่างอีกสองที่ไหมครับ