Understand spoken Thai

Adverbs 10 Examples Thai lesson

Recording English Thai Sort ascending Status
He always comes on time.

เขามาตรงเวลาเสมอ

He has just come. (male polite form)

เขาพึ่งมาครับ

He said he will be back before noon.

เขาบอกว่าจะกลับก่อนเที่ยง

He regularly wakes up late.

เขาตื่นสายประจำ

He always likes to speak Thai with Thai people.

เขาชอบพูดภาษาไทยกับคนไทยเสมอ

He thought he would return before noon.

เขาคิดว่าจะกลับก่อนเที่ยง

Maybe later. (male polite form)

อีกเดี๋ยวอาจจะไปครับ

lunch (informal, based on word for food)

อาหารเที่ยง

The weather is so bad.

อากาศแย่มาก

Don’t go yet.

อย่าพึ่งไป

The library opens at noon.

ห้องสมุดเปิดเวลาเที่ยง

My whole foot was bleeding.

มีแต่เลือดออกเต็มเท้า

It gets worse when I stand up.

มันแย่ลงเมื่อฉันยืนขึ้น

It gets worse when I lie down.

มันแย่ลงเมื่อฉันนอนลง

will usually; often

มักจะ

recently; just now

พึ่งจะ

They moved in recently.

พวกเขาพึ่งย้ายเข้ามา

I always stay at home on Sundays.

ผมอยู่บ้านเสมอในวันอาทิตย์

I find that terrible.

ผมว่านั่นมันแย่

I feel bad for what I did.

ผมรู้สึกแย่กับสิ่งที่ผมทำ