Understand spoken Thai

Adjectives 17 Examples Thai lesson

Recording English Thai Status
politeness; courtesy

ความสุภาพ

polite people

คนสุภาพหลายคน

I am tired. (female speaker)

ฉันเหนื่อย

impoliteness; discourtesy

ความไม่สุภาพ

A bit shorter, please.

สั้นอีกนิดนะครับ

The food is ready.

อาหารพร้อมแล้ว

Are you tired?

คุณเหนื่อยไหม

Because we are tired

เพราะเราเหนื่อย

Maybe he is tired

เขาอาจจะเหนื่อย

Because I was very tired.

เพราะว่าเหนื่อยมาก

It’s worse that way.

มันแย่กว่านั้นอีก

Tom said he was extremely tired.

ทอมบอกว่าเขาเหนื่อยมาก

I will use the really polite form of the word, that is “you”.

จะใช้คำสุภาพเลย คือคำว่า เธอ

Don’t you feel tired?

เธอไม่รู้สึกเหนื่อยเหรอ

Today I’m very tired from working.

วันนี้ฉันทำงานเหนื่อยมาก

There is polite language and impolite language.

มีทั้งภาษาที่สุภาพและก็ภาษาที่ไม่สุภาพ

He is tired from his work.

เขาเหนื่อยจากการทำงานของเขา

I doubt that it can get any worse.

ผมสงสัยว่ามันจะแย่กว่านี้

The journey was beautiful, but too tiring.

การเดินทางสนุกแต่เหนื่อยเกินไป

Is there a bed and breakfast nearby? (male polite form)

มีที่พักพร้อมอาหารเช้าใกล้ที่นี่ไหมครับ