Understand spoken Thai

"a word placed before a verb or an adjective to emphasize it" Practice Thai lesson

Recording English Sort ascending Thai Status
You know why I’m here today.

คุณรู้ว่าทำไมผมถึงมาที่นี่วันนี้

Why isn’t he coming? (male polite form)

ทำไมเขาถึงไม่มาครับ

Why don’t they like me?

ทำไมพวกเขาถึงไม่ชอบผม

Why didn’t you come?

ทำไมพวกคุณถึงไม่มา

Why didn’t the people come?

ทำไมคนเหล่านั้นถึงไม่มา

Why didn’t she come? (male polite form)

ทำไมเธอถึงไม่มาครับ

Why did you wake up?

ทำไมถึงตื่นนอน

Why did you take a taxi?

ทำไมคุณถึงนั่งรถแท็กซี่

Why did you become a teacher?

ทำไมคุณถึงเป็นครู

Why can’t you do it?

ทำไมคุณถึงทำไม่ได้

Why are you in my room?

ทำไมคุณถึงอยู่ในห้องของผม

I know why you came.

ผมรู้ว่าทำไมคุณถึงมา

Actually, Thai people will know why their country has, er.. the progress is lagging behind our country.

ซึ่งถามว่าจริงๆ แล้วเนี่ย คนไทยจะทราบไหมว่าเพราะอะไร เขาถึงมี เอ่อ.. ความเจริญก้าวหน้าที่ล้าหลังกว่าเรานะคะ