Inicialmente, malva se llamaba “púrpura de Tiro”.
Literal Breakdown
| Recording | English | Spanish | Learn |
|---|---|---|---|
| initially | inicialmente | ||
| mauve | malva | ||
| reflexive pronoun | se | ||
| called | llamaba | ||
| purple (formal ) | púrpura | ||
| from | de | ||
| Tyre (city in Lebanon) | Tiro |
Summary
The Spanish translation for “Mauve was initially called “Tyrian purple.”” is Inicialmente, malva se llamaba “púrpura de Tiro”.. The Spanish, Inicialmente, malva se llamaba “púrpura de Tiro”., can be broken down into 7 parts:"initially" (inicialmente), "mauve" (malva), "reflexive pronoun" (se), "called" (llamaba), "purple (formal)" (púrpura), "from" (de) and "Tyre (city in Lebanon)" (Tiro).Practice Lesson
Lesson words