No puedo distinguir una rana de un sapo.
Literal Breakdown
| Recording | English | Spanish | Learn |
|---|---|---|---|
| not | no | ||
| I can | puedo | ||
| distinguish | distinguir | ||
| a (feminine) | una | ||
| frog | rana | ||
| from | de | ||
| a (masculine) | un | ||
| toad | sapo |
Summary
The Spanish translation for “I cannot distinguish a frog from a toad.” is No puedo distinguir una rana de un sapo.. The Spanish, No puedo distinguir una rana de un sapo., can be broken down into 8 parts:"not" (no), "I can" (puedo), "distinguish" (distinguir), "a (feminine)" (una), "frog" (rana), "from" (de), "a (masculine)" (un) and "toad" (sapo).Practice Lesson
Lesson words
This lesson has no individual words.
Lesson phrases