Understand spoken Spanish

Recent Additions

Recording English Spanish Time ago created Learn
but he felt something towards them as he had never felt for anything else Pero sentía por ellos algo que nunca había sentido por nada más. 8 months ago
thoughts pensamientos 8 months ago
How could he ever think to wish to be this pretty himself? ¿Cómo pudo él siquiera pensar en desear ser tan lindo? 8 months ago
He already would have been happy if the ducks would have accepted him around them Él ya habría sido feliz si los patos lo hubieran aceptado cerca de ellos. 8 months ago
The duckling had to swim around in the water, to prevend it from freezing completely El patito tuvo que nadar en el agua para evitar que se congelara por completo. 8 months ago
to swim around nadar alrededor 8 months ago
froze se congeló 8 months ago
pieces piezas 8 months ago
butter churn mantequera 8 months ago
meal tub tina de comida 8 months ago
larks alondras 8 months ago
to fly volar 8 months ago
cumbersome incómodo 8 months ago
glad contento 8 months ago
hatched eclosionado 8 months ago
persecuted perseguido 8 months ago
beaks picos 8 months ago
milk churn mantequera 8 months ago
threw lanzar 8 months ago
barley cebada 8 months ago
elder tree saúco 8 months ago
slender esbelto 8 months ago
elder trees árboles de saúco 8 months ago
to close down cerrar 8 months ago
in order to revive para revivir 8 months ago
revived revivido 8 months ago
splashed around chapoteó por ahí 8 months ago
to harm hacer daño 8 months ago
screamed gritó 8 months ago
magnificence magnificencia 8 months ago
swan’s egg huevo de cisne 8 months ago
exhausted exhausto 8 months ago
thrown arrojado 8 months ago
but with every night, the space on which he swam became smaller and smaller Pero con cada noche, el espacio en el que nadaba se hacía cada vez más pequeño. 8 months ago
the duckling had to paddle constantly with his legs, to keep the space from closing up El patito tenía que chapotear constantemente con sus patas para evitar que el espacio se cerrara. 8 months ago
Early in the morning, a farmer passed by. Temprano por la mañana, pasó un granjero. 8 months ago
When he saw the duckling, he approached it, broke the ice in pieces with his clog, and took the animal home to his wife. Cuando vio al patito, se acercó a él, rompió el hielo en pedazos con su zueco y llevó el animal a casa con su esposa. 8 months ago
There it revived. Allí revivió. 8 months ago
The children wanted to play with him Los niños querían jugar con él. 8 months ago
The woman clapped her hands together, which made him fly first into the butter churn, and then into the meal-tub La mujer juntó las manos, lo que lo hizo volar primero hacia la mantequera y luego hacia la tina de harina. 8 months ago