Understand spoken Spanish

Spanish-English Dictionary - P

0 (1) 1 (2) 2 (3) 3 (1) 8 (1) A (1325) B (410) C (1663) D (1028) E (3077) F (400) G (281) H (455) I (471) J (129) K (8) L (2269) M (904) N (739) O (245) P (1597) Q (271) R (552) S (1024) T (1231) U (858) V (413) W (7) X (3) Y (241) Z (24)
Spanish Recording English Learn
¡Piff! ¡Paff! —sonó, y los dos alcatraces salvajes cayeron muertos entre los juncos, y el agua se tiñó de rojo sangre.
“Piff! Paff!” it sounded, and the two wild gannets fell dead in the reeds, and the water turned blood red.
¡Pobre bestia!
The poor beast!
¡Pon huevos o ronronea, y si no, sal de aquí!
Lay eggs or purr, and if not get out of here!
¡Por favor, ayúdame!
Please help me!
¡Por favor, mantengan los ojos bien abiertos!
Please keep your eyes wide open!
¿Para qué viniste aquí?
What did you come here to do?
¿Para qué?
What for?
¿Perdió la conciencia?
Did he lose consciousness?
¿Perdiste el conocimiento después del accidente?
Did you lose consciousness after the accident?
¿Pero cómo ayudó?
but how did it help?
¿Podría ser quizás un polluelo de pavo?
Could it perhaps be a turkey chick?
¿Podría traerme la cuenta, por favor?
Could I have the bill, please?
¿Podría traerme un poco de mantequilla?
May I have some butter?
¿Podrías escribirme eso?
Can you write that down for me?
¿Podrías explicarme en detalle cómo lo hiciste?
Could you explain in detail how you did that?
¿Podrías mostrarme dónde estoy en el mapa?
Could you show me where I am on the map?
¿Podrías prestarme un martillo?
Could I borrow a hammer?
¿Por qué ahora?
Why now?
¿Por qué comías solo?
Why were you eating by yourself?
¿Por qué compraste una tortuga?
Why did you buy a turtle?
¿Por qué decidiste comprar esta casa?
Why did you decide to buy this house?
¿Por qué desobediste mi pedido?
Why did you disobey my order?
¿Por qué el hombre come como un cerdo?
Why is the man eating like a pig?
¿Por qué ella también tiene un libro?
Why does she have a book too?
¿Por qué era esto un secreto?
Why was this a secret?
¿Por qué es importante el cumplimiento?
Why is compliance important?
¿Por qué es tan engorroso?
Why so cumbersome?
¿Por qué estás bebiendo tanto esta noche?
Why are you drinking so much tonight?
¿Por qué estás causando tanto alboroto aquí?
Why are you causing so much fuss here?
¿Por qué estás en el restaurante y no en la biblioteca?
Why are you in the restaurant and not in the library?
¿Por qué estás enojado?
Why are you angry?
¿Por qué estás maldiciendo?
Why are you cursing?
¿Por qué estás susurrando?
Why are you whispering? (you singular)
¿Por qué estás visitando el Reino Unido?
Why are you visiting the United Kingdom?
¿Por qué este plátano es rojo?
Why is this banana red?
¿Por qué la gente sigue cometiendo los mismos errores?
Why do people keep making the same mistakes?