Understand spoken Portuguese

Portuguese-English Dictionary - N

1 (4) A (2233) B (364) C (1299) D (726) E (1686) F (530) G (265) H (127) I (426) J (112) K (5) L (295) M (586) N (463) O (1833) P (1336) Q (232) R (467) S (605) T (603) U (724) V (530) W (7) X (11) Y (52) Z (19)
Portuguese Recording English Learn
Não estou interessado em ciência.
I’m not interested in science.
Não estou interessado.
I’m not interested.
Não faça piadas com estrangeiros.
Don’t make fun of foreigners.
Não faço a mínima ideia.
I don’t have a clue.
não faço ideia
no idea
Não fale com ela agora.
Don’t talk to her right now.
Não fale tão depressa.
Don’t speak so fast.
Não falharemos.
We will not fail.
Não falo holandês muito bem.
I don’t speak Dutch very well.
Não falta muito mais.
Not much longer.
Não faz sentido.
It makes no sense.
Não fique curvado.
Don’t slouch.
Não fizemos nada de mal.
We didn’t do anything wrong.
Não fui às compras ontem.
I didn’t go shopping yesterday.
não fumadores
non-smokers
não gosto
don’t like
Não gosto de viver na cidade.
I don’t like to live in the city.
Não há a mínima prova.
There is not the slightest proof.
Não há aula hoje.
There is no school today.
Não há lugar a reembolsos.
No refunds.
Não há nada nesta mesa.
There is nothing on this table.
Não há ninguém.
There is no one.
Não há provas.
There’s no proof.
não há razão para atrasar
no reason to delay
Não há rosas sem espinhos.
There are no roses without thorns.
Não houve feridos na colisão.
There were no injuries in the collision.
Não importa.
It doesn’t matter.
Não irei hoje.
I’m not coming today.
Não jogámos bem.
We didn’t play well.
não leia
don’t read
Não me importo com o lucro.
I don’t care about profit.
Não me importo com o meu futuro.
I don’t care about my future.
Não me pode dar ordens.
You can’t give me orders.
Não me toque.
Don’t touch me.
Não me venha com essa.
Don’t give me that.
Não me volte a fazer essa pergunta.
Don’t ask me that question again.