| |
He spoke mockingly of her achievements. |
Μιλούσε ειρωνικά για τα επιτεύγματά της. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
His misconduct led to his dismissal. |
Η κακή του συμπεριφορά οδήγησε στην απόλυσή του. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
Can you recommend a good play? |
Μπορείτε να προτείνετε κάποιο καλό θεατρικό έργο; |
3 months 1 week ago
|
|
| |
We don’t meet anyone by chance. |
Δεν συναντάμε κανέναν τυχαία. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
We happened to be on the same train. |
Τυχαίνει να βρισκόμασταν στο ίδιο τρένο. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
I am involved in the negotiation. |
Συμμετέχω στη διαπραγμάτευση. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
Long hair is out of fashion. |
Τα μακριά μαλλιά είναι εκτός μόδας. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
The lawyer’s argument was strong. |
Το επιχείρημα του δικηγόρου ήταν ισχυρό. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
I'm slightly worried about him. |
Ανησυχώ λίγο γι’ αυτόν. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
The network operator maintains the network. |
Ο πάροχος δικτύου συντηρεί το δίκτυο. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
No one was present at the meeting. |
Κανείς δεν ήταν παρών στη συνάντηση. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
I’m afraid he will never admit his guilt. |
Φοβάμαι ότι δεν θα παραδεχτεί ποτέ την ενοχή του. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
The distinction is not always precise. |
Η διάκριση δεν είναι πάντα ακριβής. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
We must not choose between atrocities. |
Δεν πρέπει να επιλέγουμε ανάμεσα σε φρικαλεότητες. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
He studied hard so that he could succeed. |
Σπούδασε σκληρά για να πετύχει. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
How many students are there in the classroom? |
Πόσοι μαθητές υπάρχουν στην τάξη; |
3 months 1 week ago
|
|
| |
I work in a Thai restaurant. |
Δουλεύω σε ένα ταϊλανδέζικο εστιατόριο. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
Tom doesn’t know Mary is in Boston. |
Ο Τομ δεν ξέρει ότι η Μαίρη είναι στη Βοστώνη. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
There are some books on the desk. |
Υπάρχουν μερικά βιβλία στο γραφείο. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
How many times a week do you take a bath? |
Πόσες φορές την εβδομάδα κάνεις μπάνιο; |
3 months 1 week ago
|
|
| |
See, that is true history! |
Βλέπετε, αυτή είναι η αληθινή ιστορία! |
3 months 1 week ago
|
|
| |
a disease of the connective tissue |
μια ασθένεια του συνδετικού ιστού |
3 months 1 week ago
|
|
| |
She is still a bit groggy. |
Είναι ακόμα λίγο ζαλισμένη. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
She only has a fever, but bad. |
Έχει μόνο πυρετό, αλλά άσχημο. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
How do I get to the British consulate? |
Πώς μπορώ να φτάσω στο βρετανικό προξενείο; |
3 months 1 week ago
|
|
| |
When does the train for Brussels leave? |
Πότε αναχωρεί το τρένο για τις Βρυξέλλες; |
3 months 1 week ago
|
|
| |
Is there a TV in the room? |
Υπάρχει τηλεόραση στο δωμάτιο; |
3 months 1 week ago
|
|
| |
I want access to my invoices. |
Θέλω να έχω πρόσβαση στα τιμολόγιά μου. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
This picture was taken last year. |
Αυτή η φωτογραφία τραβήχτηκε πέρυσι. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
Yanni died in Skura’s arms. |
Ο Γιάννης πέθανε στην αγκαλιά του Σκούρα. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
Yanni has a map on his phone. |
Ο Γιάννης έχει έναν χάρτη στο τηλέφωνό του. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
The washing machine has several programs. |
Το πλυντήριο ρούχων έχει πολλά προγράμματα. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
What should I do if my wife snores? |
Τι πρέπει να κάνω αν η γυναίκα μου ροχαλίζει; |
3 months 1 week ago
|
|
| |
The poor duckling did not know what to do |
Το καημένο το παπάκι δεν ήξερε τι να κάνει |
3 months 1 week ago
|
|
| |
Stop moaning and get going. |
Σταμάτα να γκρινιάζεις και ξεκίνα. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
His wife nags him constantly. |
Η γυναίκα του τον γκρινιάζει συνεχώς. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
Sami is going to judge you anyway. |
Ο Σάμι θα σε κρίνει ούτως ή άλλως. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
and drink some swamp water |
και πιες λίγο νερό από βάλτο |
3 months 1 week ago
|
|
| |
I’m certainly not about to leave you behind. |
Σίγουρα δεν πρόκειται να σε αφήσω πίσω. |
3 months 1 week ago
|
|
| |
general regulations of transactions |
γενικοί κανόνες συναλλαγών |
3 months 1 week ago
|
|