Understand spoken Greek

Recent Additions

Recording English Greek Time ago created Learn
My flight was supposed to arrive at 2:30 p.m. Η πτήση μου έπρεπε να φτάσει στις 2:30 μ.μ. 1 month 2 weeks ago
Pardon me, is that seat taken? Συγγνώμη, είναι πιασμένη αυτή η θέση; 1 month 2 weeks ago
Tom brought Mary some juice. Ο Τομ έφερε στη Μαίρη λίγο χυμό. 1 month 2 weeks ago
Tom doesn’t understand French very well. Ο Τομ δεν καταλαβαίνει πολύ καλά γαλλικά. 1 month 2 weeks ago
The student left without saying anything. Ο μαθητής έφυγε χωρίς να πει τίποτα. 1 month 2 weeks ago
The earth is smaller than the sun. Η γη είναι μικρότερη από τον ήλιο. 1 month 2 weeks ago
Germany is in the middle of Europe. Η Γερμανία βρίσκεται στη μέση της Ευρώπης. 1 month 2 weeks ago
My girlfriend and I are engaged. Η κοπέλα μου κι εγώ είμαστε αρραβωνιασμένοι. 1 month 2 weeks ago
Her speech was full of wit. Η ομιλία της ήταν γεμάτη πνεύμα. 1 month 2 weeks ago
Prices are high these days. Οι τιμές είναι υψηλές αυτές τις μέρες. 1 month 2 weeks ago
Above and beyond this, he can read Hebrew. Πέρα από αυτό, μπορεί να διαβάζει εβραϊκά. 1 month 2 weeks ago
Was it raining on your wedding day? Έβρεχε την ημέρα του γάμου σας; 1 month 2 weeks ago
I used to be in love with the teacher. Ήμουν ερωτευμένος με τη δασκάλα. 1 month 2 weeks ago
to come into the spotlight να έρθουν στο προσκήνιο 1 month 2 weeks ago
a very strong field of participants ένα πολύ δυνατό πεδίο συμμετεχόντων 1 month 2 weeks ago
The paperback version is cheaper. Η έκδοση σε χαρτόδετο είναι φθηνότερη. 1 month 2 weeks ago
This play was adapted from the novel. Αυτό το θεατρικό έργο διασκευάστηκε από το μυθιστόρημα. 1 month 2 weeks ago
the risks are of an all-or-nothing nature οι κίνδυνοι είναι τύπου «όλα ή τίποτα» 1 month 2 weeks ago
The living room has a fireplace. Το σαλόνι διαθέτει τζάκι. 1 month 2 weeks ago
How many syllables does this word have? Πόσες συλλαβές έχει αυτή η λέξη; 1 month 2 weeks ago
fatalities are in their sixties and seventies οι νεκροί είναι στην ηλικία των εξήντα και εβδομήντα 1 month 2 weeks ago
I have nothing to open the can with. Δεν έχω με τι να ανοίξω το κουτί. 1 month 2 weeks ago
His appointment will be announced tomorrow. Ο διορισμός του θα ανακοινωθεί αύριο. 1 month 2 weeks ago
The goal is to hit the target. Ο στόχος είναι να πετύχετε τον στόχο. 1 month 2 weeks ago
His illustrious deeds are legendary. Τα ένδοξα κατορθώματά του είναι θρυλικά. 1 month 2 weeks ago
The oxen graze in the green pasture. Τα βόδια βόσκουν στο πράσινο λιβάδι. 1 month 2 weeks ago
Heat turns water into steam. Η θερμότητα μετατρέπει το νερό σε ατμό. 1 month 2 weeks ago
Why didn’t you phone before coming? Γιατί δεν τηλεφώνησες πριν έρθεις; 1 month 2 weeks ago
We even have colour television. Έχουμε ακόμη και έγχρωμη τηλεόραση. 1 month 2 weeks ago
I have to take the chance. Πρέπει να αρπάξω την ευκαιρία. 1 month 2 weeks ago
Tom is an activist in his community. Ο Τομ είναι ακτιβιστής στην κοινότητά του. 1 month 2 weeks ago
I’m ordering you to leave immediately. Σε διατάζω να φύγεις αμέσως. 1 month 2 weeks ago
He is poor, to be sure, but he is happy. Είναι φτωχός, σίγουρα, αλλά είναι ευτυχισμένος. 1 month 2 weeks ago
tyres, straw and street furniture ελαστικά, άχυρο και αστικός εξοπλισμός 1 month 2 weeks ago
Don’t let anything else distract us. Μην αφήσετε τίποτα άλλο να μας αποσπάσει την προσοχή. 1 month 2 weeks ago
Tom cheated on his girlfriend for months. Ο Τομ απατούσε την κοπέλα του για μήνες. 1 month 2 weeks ago
He is totally dependent on his parents. Είναι απόλυτα εξαρτημένος από τους γονείς του. 1 month 2 weeks ago
Honesty is a capital virtue. Η ειλικρίνεια είναι κεφαλαιακή αρετή. 1 month 2 weeks ago
You should take a closer look. Θα πρέπει να ρίξετε μια πιο προσεκτική ματιά. 1 month 2 weeks ago
Her job is to help customers. Η δουλειά της είναι να βοηθάει τους πελάτες. 1 month 2 weeks ago