Understand spoken Greek

Recent Additions

Recording English Greek Time ago created Learn
The conjugation of this verb is tricky. Η κλίση αυτού του ρήματος είναι περίπλοκη. 1 month 2 weeks ago
Ben learned to make a fire without matches. Ο Μπεν έμαθε να ανάβει φωτιά χωρίς σπίρτα. 1 month 2 weeks ago
The coat is the hairy skin of a mammal. Το τρίχωμα είναι το τριχωτό δέρμα ενός θηλαστικού. 1 month 2 weeks ago
He quickly adjusted to the new situation. Προσαρμόστηκε γρήγορα στη νέα κατάσταση. 1 month 2 weeks ago
The discovery had a profound impact. Η ανακάλυψη είχε βαθύ αντίκτυπο. 1 month 2 weeks ago
Algeria has a strong foreign policy. Η Αλγερία έχει μια ισχυρή εξωτερική πολιτική. 1 month 2 weeks ago
That’s roughly a third of the total. Αυτό είναι περίπου το ένα τρίτο του συνόλου. 1 month 2 weeks ago
She concealed her double chin with scarves. Έκρυψε το διπλό πηγούνι της με μαντήλια. 1 month 2 weeks ago
I felt myself being pulled towards the abyss. Ένιωσα τον εαυτό μου να με τραβάει προς την άβυσσο. 1 month 2 weeks ago
There are many ways to approach this problem. Υπάρχουν πολλοί τρόποι για να προσεγγίσουμε αυτό το πρόβλημα. 1 month 2 weeks ago
Come on, let’s not distract Tom from his work. Έλα, ας μην αποσπάσουμε την προσοχή του Τομ από τη δουλειά του. 1 month 2 weeks ago
the lack of predictability of subsidies η έλλειψη προβλεψιμότητας των επιδοτήσεων 1 month 2 weeks ago
She aspired to a job as a journalist. Επιθυμούσε μια δουλειά ως δημοσιογράφος. 1 month 2 weeks ago
She was so shocked that she couldn’t speak. Ήταν τόσο σοκαρισμένη που δεν μπορούσε να μιλήσει. 1 month 2 weeks ago
I agree with the author’s position. Συμφωνώ με τη θέση του συγγραφέα. 1 month 2 weeks ago
We shouldn’t make fun of him so often. Δεν πρέπει να τον κοροϊδεύουμε τόσο συχνά. 1 month 2 weeks ago
The painting was the eye-catcher of the show. Ο πίνακας ήταν αυτό που τράβηξε την προσοχή της έκθεσης. 1 month 2 weeks ago
the field of digital travel information στον τομέα των ψηφιακών ταξιδιωτικών πληροφοριών 1 month 2 weeks ago
The customer insisted on a quick solution. Ο πελάτης επέμεινε σε μια γρήγορη λύση. 1 month 2 weeks ago
The thief groped in the dark for the safe. Ο κλέφτης έψαξε στο σκοτάδι για το χρηματοκιβώτιο. 1 month 2 weeks ago
The employees are paid biweekly. Οι εργαζόμενοι πληρώνονται ανά δύο εβδομάδες. 1 month 2 weeks ago
The situation felt uncomfortable for everyone. Η κατάσταση φάνηκε άβολη για όλους. 1 month 2 weeks ago
The host beckoned us kindly inside. Ο οικοδεσπότης μας έγνεψε ευγενικά να μπούμε μέσα. 1 month 2 weeks ago
This hat is too small for you. Αυτό το καπέλο είναι πολύ μικρό για σένα. 1 month 2 weeks ago
I want to talk to the Canadian consulate. Θέλω να μιλήσω με το καναδικό προξενείο. 1 month 2 weeks ago
I bet he’s bragging right now στοιχηματίζω ότι καυχιέται τώρα 1 month 2 weeks ago
“Now I am almost getting bored!” and she sat down on it again. «Τώρα σχεδόν βαριέμαι!» και κάθισε ξανά πάνω του. 1 month 2 weeks ago
It doesn’t hurt anyone after all! Δεν βλάπτει κανέναν τελικά! 1 month 2 weeks ago
Oh, it was so beautiful here, so wonderful. Ω, ήταν τόσο όμορφα εδώ, τόσο υπέροχα. 1 month 2 weeks ago
Where can I get a traveler’s cheque changed? Πού μπορώ να αλλάξω μια ταξιδιωτική επιταγή; 1 month 2 weeks ago
I need a cold medicine. Χρειάζομαι ένα φάρμακο για το κρυολόγημα. 1 month 2 weeks ago
How long do we have to wait here? Πόσο καιρό πρέπει να περιμένουμε εδώ; 1 month 2 weeks ago
Tom isn’t like other boys his age. Ο Τομ δεν είναι σαν τα άλλα αγόρια της ηλικίας του. 1 month 2 weeks ago
Yanni was pronounced dead in the hospital. Ο Γιάννης διαπιστώθηκε ο θάνατός του στο νοσοκομείο. 1 month 2 weeks ago
Tom has to tell Mary what happened. Ο Τομ πρέπει να πει στη Μαίρη τι συνέβη. 1 month 2 weeks ago
Please write your name in this book. Παρακαλώ γράψτε το όνομά σας σε αυτό το βιβλίο. 1 month 2 weeks ago
Where did you go on your last vacation? Πού πήγες στις τελευταίες σου διακοπές; 1 month 2 weeks ago
You’re not a morning person, I understand. Δεν είσαι πρωινός τύπος, το καταλαβαίνω. 1 month 2 weeks ago
I don’t want to jump to any conclusions. Δεν θέλω να βγάλω βιαστικά συμπεράσματα. 1 month 2 weeks ago
she now saw them like stars in the sky τώρα τα έβλεπε σαν αστέρια στον ουρανό 1 month 2 weeks ago