Skip to main content
Understand spoken Greek
Search
User account menu
Show — User account menu
Hide — User account menu
Log in
Understand spoken Greek
Search
Search
Main navigation
Show — Main navigation
Hide — Main navigation
Home
Online Lessons
Dictionary
FAQ
Donate
Blog
Testimonials
Contact
Breadcrumb
Home
Dictionary
Greek-English Dictionary - α
Primary tabs
English-Greek
Greek-English
Dialogues
1
(2)
2
(2)
3
(1)
8
(1)
À
(1)
F
(1)
G
(1)
I
(4)
N
(1)
Α
(1517)
Β
(253)
Γ
(386)
Δ
(829)
Έ
(2283)
Ζ
(76)
Η
(1341)
Θ
(440)
Ί
(108)
Κ
(1013)
Λ
(201)
Μ
(1140)
Ν
(780)
Ξ
(111)
Ό
(1724)
Π
(1660)
Ρ
(98)
Σ
(1026)
Τ
(1844)
Υ
(199)
Φ
(304)
Χ
(318)
Ψ
(60)
Ώ
(32)
Greek
Recording
English
Learn
αλάνθαστος
unmistakable
Learn
Αλβανία
Albania
Learn
Αλβερτος
Albert
(boy’s name)
Learn
άλγεβρα
algebra
Learn
Αλγερία
Algeria
Learn
Αλγερινός
Algerian
Learn
αλγίδιο
algid
Learn
αλέθει
grinds
Learn
αλεπού
fox
Learn
αλεύρι
flour
Learn
Αλήθεια ή ψέμα;
True or false?
Learn
αληθής
true
Learn
αλίμονο
woe
Learn
Αλίμονο στους ηττημένους.
Woe to the vanquished.
Learn
αλκοόλ
alcohol
Learn
αλκοολικός
alcoholic
Learn
αλλά
but
Learn
Αλλά αν επιμένεις να είσαι επιεικής με τον εαυτό σου, η ζωή θα είναι πολύ δύσκολη μαζί σου.
But if you insist upon being easy on yourself, life is going to be very hard on you.
Learn
Αλλά αυτό δεν έχει σημασία!
But that doesn’t matter!
Learn
Αλλά αυτό δεν τον ενοχλεί καθόλου.
But that doesn’t bother him one bit.
Learn
αλλά δεν είπε τίποτα
but she said nothing
Learn
αλλά δεν ήρθαν αυγά
but no eggs came
Learn
αλλά δεν το σκέφτηκε αυτό
but she didn’t think about that
Learn
Αλλά είσαι ανεξέλεγκτος, και είναι κάθε άλλο παρά ευχάριστο να περνάω χρόνο μαζί σου
But you are uncontrollable, and it is anything but enjoyable to spend time with you
Learn
αλλά είχε κακή όραση, και γι’ αυτό σκέφτηκε ότι αυτό το παπάκι πρέπει να ήταν μια χοντρή πάπια, που είχε χαθεί
but she had poor eyesight, and therefore she thought, that this duckling must be a fat duck, who had got lost
Learn
αλλά εκεί γεννήθηκα
but it is where I was born
Learn
αλλά ένιωθε κάτι απέναντί τους όπως δεν είχε νιώσει ποτέ για τίποτα άλλο
but he felt something towards them as he had never felt for anything else
Learn
αλλά ενός κύκνου
but of a swan
Learn
Αλλά θα με σκοτώσουν, επειδή εγώ, που είμαι τόσο άσχημος, τολμώ να τους πλησιάσω
But they will kill me, because I, who am so ugly, dare to approach them
Learn
αλλά με κάθε νύχτα, ο χώρος στον οποίο κολυμπούσε γινόταν όλο και μικρότερος
but with every night, the space on which he swam became smaller and smaller
Learn
αλλά πώς βοήθησε;
but how did it help?
Learn
Αλλά τι είδε τώρα στα καθαρά νερά;
But what did it see now in the clear water?
Learn
Αλλά το καημένο το παπάκι που είχε εκκολαφθεί τελευταίο και φαινόταν τόσο άσχημο, δαγκώθηκε, χτυπήθηκε και ξεγελάστηκε τόσο από τις πάπιες όσο και από τις κότες.
But the poor duckling that had hatched last and looked so ugly was bitten, bumped and fooled by both the ducks and the chickens.
Learn
Αλλά το να περιγράψουμε όλη την αγωνία και τη δυστυχία που έπρεπε να υπομείνει το παπάκι εκείνον τον σκληρό χειμώνα θα ήταν πολύ τρομερό.
But to tell all the distress and misery the duckling had to endure in that harsh winter would be too dire.
Learn
Αλλά τώρα κρύωνε περισσότερο, αλλά δεν τολμούσε να πάει σπίτι.
But now she became colder, but she didn't dare to go home.
Learn
Αλλά φοβάμαι ότι πάντα θα υπάρχουν άνθρωποι που θα ξεγλιστρήσουν μέσα από το δίχτυ.
But I fear that there will always be people who will slip through the net.
Learn
Pagination
First page
« First
Previous page
‹ Previous
…
Page
5
Page
6
Page
7
Page
8
Current page
9
Page
10
Page
11
Page
12
Page
13
…
Next page
Next ›
Last page
Last »