Understand spoken Greek

Audio - Google text-to-speech

Recording English Sort descending Greek Learn
novel μυθιστόρημα
novels μυθιστορήματα
now τώρα
now and then πότε πότε
Now came the autumn Τώρα ήρθε το φθινόπωρο
Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart. Τώρα χτύπησε τα φτερά του, τέντωσε τον λεπτό λαιμό του και έκλαψε χαρούμενα, από τα βάθη της καρδιάς του.
Now I can have some duck eggs. Τώρα μπορώ να φάω μερικά αυγά πάπιας.
Now it felt quite ashamed, and hid his head under his wings. Τώρα ένιωθε μεγάλη ντροπή και έκρυψε το κεφάλι του κάτω από τα φτερά του.
Now it ran away and flew over the fence. Τώρα έφυγε τρέχοντας και πέταξε πάνω από τον φράχτη.
Now it realised correctly for the first time his good luck and the magnificence that surrounded him. Τώρα συνειδητοποίησε σωστά για πρώτη φορά την καλή του τύχη και τη μεγαλοπρέπεια που τον περιέβαλλε.
Now the duckling was suddenly able to spread his wings. Τώρα το παπάκι μπόρεσε ξαφνικά να ανοίξει τα φτερά του.
Now the time has come for Esperanto, because communication is becoming increasingly important in the world. Τώρα ήρθε η ώρα για την Εσπεράντο, επειδή η επικοινωνία αποκτά ολοένα και μεγαλύτερη σημασία στον κόσμο.
Now the tomcat was the master of the house, and the hen was mistress, and they always said, “We and the world,” Τώρα ο γάτος ήταν ο κύριος του σπιτιού και η κότα ήταν η κυρία, και πάντα έλεγαν: «Εμείς και ο κόσμος»,
Now they realized that she was a real princess, because she had felt the pea through the twenty mattresses and twenty feather-down quilts. Τώρα συνειδητοποίησαν ότι ήταν μια πραγματική πριγκίπισσα, επειδή είχε ψηλαφήσει το μπιζέλι μέσα από τα είκοσι στρώματα και τα είκοσι παπλώματα από πούπουλα.
Now, that we will soon find out! Τώρα, αυτό θα το μάθουμε σύντομα!
nowadays στην εποχή μας
nowhere πουθενά
nuisance ενόχληση
number αριθμός
numbers αριθμοί