Understand spoken German

Recent Additions

Recording English German Time ago created Learn
He didn’t seem to be worried about this. Er schien sich darüber keine Sorgen zu machen. 2 months ago
So it is wrong, we must change Also ist es falsch, wir müssen es ändern 2 months ago
She stumbled over her words. Sie stolperte über ihre Worte. 2 months ago
I knew you were trouble the minute I saw you. Ich wusste, dass Sie Ärger bedeuten, als ich Sie zum ersten Mal sah. 2 months ago
Am I obliged to file the declaration? Bin ich zur Abgabe der Erklärung verpflichtet? 2 months ago
We are thinking of buying some new furniture. Wir denken darüber nach, neue Möbel zu kaufen. 2 months ago
She got married when she was twenty-five. Sie heiratete, als sie fünfundzwanzig war. 2 months ago
We are prisoners in our own country. Wir sind Gefangene in unserem eigenen Land. 2 months ago
I know Tom is a very bad driver. Ich weiß, dass Tom ein sehr schlechter Fahrer ist. 2 months ago
your personal storage space Ihr persönlicher Speicherplatz 2 months ago
Tom and Mary live in the same building. Tom und Mary wohnen im selben Gebäude. 2 months ago
I couldn’t anticipate that that would happen. Ich konnte nicht vorhersehen, dass das passieren würde. 2 months ago
There are too many cars in the big cities. In den Großstädten gibt es zu viele Autos. 2 months ago
My cat is always up to mischief. Meine Katze treibt immer Unfug. 2 months ago
client account Kundenkonto 2 months ago
We have reached an agreement. Wir haben eine Einigung erzielt. 2 months ago
when I was on my father’s garden path als ich auf dem Gartenweg meines Vaters war 2 months ago
free movement of people and goods freier Personen- und Warenverkehr 2 months ago
I’m thinking of going to Australia. Ich denke darüber nach, nach Australien zu gehen. 2 months ago
Her job is to help customers. Ihre Aufgabe ist es, Kunden zu helfen. 2 months ago
Why don’t we start without Tom? Warum fangen wir nicht ohne Tom an? 2 months ago
I would rather do management now. Ich würde jetzt lieber Management machen. 2 months ago
I’ve been married three times. Ich war dreimal verheiratet. 2 months ago
“She tried to warm herself,” said some. „Sie hat versucht, sich aufzuwärmen“, sagten einige. 2 months ago
He had broken up with his wife. Er hatte mit seiner Frau Schluss gemacht. 2 months ago
the gamekeeper der Wildhüter 2 months ago
“You don’t understand me,” said the duckling. „Du verstehst mich nicht“, sagte das Entlein. 2 months ago
Tom doesn’t understand French very well. Tom versteht nicht sehr gut Französisch. 2 months ago
Such a thing will bring you only misery. So etwas wird Ihnen nur Kummer bringen. 2 months ago
Retaliation is not a solution. Vergeltung ist keine Lösung. 2 months ago
Everyone saw that I was embarrassed. Jeder sah, dass es mir peinlich war. 2 months ago
Didn’t you know Tom was married? Wussten Sie nicht, dass Tom verheiratet war? 2 months ago
Are your slippers worn out? Sind Ihre Hausschuhe abgenutzt? 2 months ago
Every child has the right to education. Jedes Kind hat das Recht auf Bildung. 2 months ago
Would you go to Boston if you had the chance to? Würden Sie nach Boston gehen, wenn Sie die Chance dazu hätten? 2 months ago
I wonder whether Tom is alive. Ich frage mich, ob Tom noch lebt. 2 months ago
What on earth is going on here? Was um alles in der Welt ist hier los? 2 months ago
We didn’t do anything wrong. Wir haben nichts falsch gemacht. 2 months ago
little hope for submarine wenig Hoffnung für U-Boot 2 months ago
We’ve lost a lot of customers. Wir haben viele Kunden verloren. 2 months ago