Understand spoken German

Recent Additions

Recording English German Time ago created Learn
toll Maut 2 months ago
doll Puppe 2 months ago
standing Stehen 2 months ago
yard Hof 2 months ago
hood Haube 2 months ago
skirt Rock 2 months ago
bar Bar 2 months ago
riot Aufstand 2 months ago
TV Fernseher 2 months ago
I tell you the truth, although you might find it unpleasant, but that is a proof of my friendship ich sage dir die Wahrheit, auch wenn es dir vielleicht unangenehm ist, aber das ist ein Beweis meiner Freundschaft 2 months ago
It was very cold, it was snowing and it was already getting dark; it was the last night of the year. Es war sehr kalt, es schneite und es wurde bereits dunkel; es war die letzte Nacht des Jahres. 2 months ago
So he came home again and was sad, because he really wanted to have a real princess. So kam er wieder nach Hause und war traurig, denn er wünschte sich unbedingt eine echte Prinzessin. 2 months ago
It’s soon time for your income tax return. Bald ist es Zeit für Ihre Einkommensteuererklärung. 2 months ago
I think it wouldn’t be too hard to come up with a better system. Ich denke, es wäre nicht allzu schwer, ein besseres System zu entwickeln. 2 months ago
The little one stretched both of her hands towards it: and then, the match went out. Die Kleine streckte beide Hände danach aus: und dann erlosch das Streichholz. 2 months ago
That computer program brings nothing but misery. Dieses Computerprogramm bringt nichts als Elend. 2 months ago
Parents should be able to choose home education for their children in every country. Eltern sollten in jedem Land die Möglichkeit haben, für ihre Kinder eine häusliche Erziehung zu wählen. 2 months ago
Once upon a time there was a prince who wanted to marry a princess; but it had to be a real princess. Es war einmal ein Prinz, der wollte eine Prinzessin heiraten; aber es musste eine echte Prinzessin sein. 2 months ago
“They are lovely children the mother has,” said the old duck with the rag around her leg. „Die Mutter hat reizende Kinder“, sagte die alte Ente mit dem Lappen um das Bein. 2 months ago
In my new position I work more behind the scenes. In meiner neuen Position arbeite ich mehr hinter den Kulissen. 2 months ago
He already would have been happy if the ducks would have accepted him around them Er wäre schon glücklich gewesen, wenn die Enten ihn in ihrer Nähe akzeptiert hätten 2 months ago
tourist information Touristeninformation 2 months ago
He is all alone abroad. Er ist ganz allein im Ausland. 2 months ago
“Besides, it is a drake,“ they said; “and that is why it doesn’t matter that much.“ „Außerdem ist es ein Erpel“, sagten sie, „und deshalb ist es nicht so wichtig.“ 2 months ago
“Listen, companion!” they said; “You are so ugly that you fit well with us.” „Hör zu, Kamerad!“, sagten sie. „Du bist so hässlich, dass du gut zu uns passt.“ 2 months ago
Keep your decency and bow to the old duck that you see there. Bewahren Sie Ihren Anstand und verbeugen Sie sich vor der alten Ente, die Sie dort sehen. 2 months ago
she hadn’t sold even one matchbox and she hadn’t brought a single penny Sie hatte nicht eine einzige Streichholzschachtel verkauft und keinen einzigen Penny mitgebracht 2 months ago
he said I hadn’t taken my responsibility er sagte, ich hätte meine Verantwortung nicht wahrgenommen 2 months ago
I thought you might be interested in this. Ich dachte, das könnte Sie interessieren. 2 months ago
“You are all together, right?” she continued and stood up. „Ihr seid doch alle zusammen, oder?“, fuhr sie fort und stand auf. 2 months ago
the sentencing judge der Richter, der das Urteil fällt 2 months ago
“Let me see the egg that won't open!” said the old duck. „Zeig mir das Ei, das sich nicht öffnen lässt!“, sagte die alte Ente. 2 months ago
Tom felt all alone. Tom fühlte sich ganz allein. 2 months ago
unacceptable behaviour inakzeptables Verhalten 2 months ago
She’s really pissed off that she wasn’t given a raise. Sie ist richtig sauer, dass sie keine Gehaltserhöhung bekommen hat. 2 months ago
That man over there is the same man I saw in the park yesterday afternoon. Der Mann dort drüben ist derselbe Mann, den ich gestern Nachmittag im Park gesehen habe. 2 months ago
the climate goals die Klimaziele 2 months ago
It was terribly cold, snow was falling and it was already starting to get dark. Es war furchtbar kalt, es schneite und es begann bereits dunkel zu werden. 2 months ago
A storm prevented the plane from taking off. Ein Sturm verhinderte den Start des Flugzeugs. 2 months ago
the presence of victims in our environment die Anwesenheit von Opfern in unserer Umgebung 2 months ago