| |
Tom wants to buy a pony for his son. |
Tom möchte für seinen Sohn ein Pony kaufen. |
7 months ago
|
|
| |
Orange juice or champagne? |
Orangensaft oder Champagner? |
7 months ago
|
|
| |
Who’s your favorite musician? |
Wer ist dein Lieblingsmusiker? |
7 months ago
|
|
| |
Why do you want to learn Portuguese? |
Warum möchten Sie Portugiesisch lernen? |
7 months ago
|
|
| |
“Quack, quack! Come with me, then I will take you into the big world and introduce you in the duck cage: but keep close to me and watch out for the cat!“ |
„Quack, quack! Komm mit, dann nehme ich dich mit in die große Welt und stelle dich im Entenkäfig vor: aber bleib dicht bei mir und nimm dich vor der Katze in Acht!“ |
7 months ago
|
|
| |
young hares and meadow bird chicks |
junge Hasen und Wiesenvogelküken |
7 months ago
|
|
| |
the hilliness |
die Hügeligkeit |
7 months ago
|
|
| |
pancake restaurant |
Pfannkuchenrestaurant |
7 months ago
|
|
| |
a huge drain |
ein riesiger Abfluss |
7 months ago
|
|
| |
I want to emphasize again |
ich möchte noch einmal betonen |
7 months ago
|
|
| |
Have you gone through this completely? |
Haben Sie das vollständig durchgemacht? |
7 months ago
|
|
| |
We can’t lose him. |
Wir dürfen ihn nicht verlieren. |
7 months ago
|
|
| |
I respect everyone’s opinion. |
Ich respektiere die Meinung aller. |
7 months ago
|
|
| |
who was lurking at the top step |
der auf der obersten Stufe lauerte |
7 months ago
|
|
| |
to sob for hours into his pillow |
stundenlang in sein Kissen zu schluchzen |
7 months ago
|
|
| |
Kerry rejects Syria conditions |
Kerry lehnt Syrien-Bedingungen ab |
7 months ago
|
|
| |
I am seriously disappointed. |
Ich bin ernsthaft enttäuscht. |
7 months ago
|
|
| |
You never know how things are going to turn out. |
Man weiß nie, wie die Dinge ausgehen werden. |
7 months ago
|
|
| |
a figure in a black cloak |
eine Gestalt in einem schwarzen Umhang |
7 months ago
|
|
| |
emerald-green velvet suits |
smaragdgrüne Samtanzüge |
7 months ago
|
|
| |
recognized refugees |
anerkannte Flüchtlinge |
7 months ago
|
|
| |
Do jellyfish have consciousness? |
Haben Quallen ein Bewusstsein? |
7 months ago
|
|
| |
The meeting has ended. |
Das Meeting ist beendet. |
7 months ago
|
|
| |
select another file |
andere Datei auswählen |
7 months ago
|
|
| |
Don’t make fun of me. |
Mach dich nicht über mich lustig. |
7 months ago
|
|
| |
a pleasant holiday |
einen angenehmen Urlaub |
7 months ago
|
|
| |
Is the pain usually this bad? |
Sind die Schmerzen normalerweise so schlimm? |
7 months ago
|
|
| |
The sounds are becoming more unusual. |
Die Geräusche werden immer ungewöhnlicher. |
7 months ago
|
|
| |
An eagle is flying in the sky. |
Ein Adler fliegt am Himmel. |
7 months ago
|
|
| |
This song is very popular in Japan. |
Dieses Lied ist in Japan sehr beliebt. |
7 months ago
|
|
| |
He kept silent during the meeting. |
Während des Treffens schwieg er. |
7 months ago
|
|
| |
the shoemaker’s craft |
das Schuhmacherhandwerk |
7 months ago
|
|
| |
Not a single loaf of bread was sold. |
Es wurde kein einziges Brot verkauft. |
7 months ago
|
|
| |
You will live longer if you don’t smoke. |
Sie leben länger, wenn Sie nicht rauchen. |
7 months ago
|
|
| |
The abyss seemed bottomless. |
Der Abgrund schien bodenlos. |
7 months ago
|
|
| |
the workforce |
die Belegschaft |
7 months ago
|
|
| |
We got lost in the streets. |
Wir haben uns in den Straßen verlaufen. |
7 months ago
|
|
| |
a lasting ceasefire |
einen dauerhaften Waffenstillstand |
7 months ago
|
|
| |
The muscle tissue is flexible. |
Das Muskelgewebe ist flexibel. |
7 months ago
|
|
| |
a stabbing with a utility knife |
ein Stich mit einem Universalmesser |
7 months ago
|
|