Understand spoken German

Recent Additions

Recording English German Time ago created Learn
I have no idea how the guidance is, but trying will not hurt, I guess. Ich habe keine Ahnung, wie die Anleitung ist, aber ein Versuch kann nicht schaden, denke ich. 6 days 17 hours ago
How could he ever think to wish to be this pretty himself? Wie konnte er nur auf die Idee kommen, selbst so hübsch zu sein? 6 days 17 hours ago
Algeria has signed many economic agreements with China. Algerien hat viele Wirtschaftsabkommen mit China unterzeichnet. 6 days 17 hours ago
Conjunctions are important for good structure in your writing. Konjunktionen sind wichtig für eine gute Struktur Ihres Textes. 6 days 17 hours ago
so delightful, to feel it splash over your head, and to dive down to the bottom. Es ist so herrlich, das Wasser über dem Kopf spritzen zu spüren und auf den Grund zu tauchen. 6 days 17 hours ago
Line twelve only comes in half an hour, but line five should be here in three minutes. Linie zwölf kommt erst in einer halben Stunde, aber Linie fünf sollte in drei Minuten hier sein. 6 days 17 hours ago
The ducks bit it, and the chickens pinched it, and the girl who fed the beasts kicked it. Die Enten bissen hinein, die Hühner kniffen es und das Mädchen, das die Tiere fütterte, trat danach. 6 days 17 hours ago
For that reason we will not include you in the remainder of the application process. Aus diesem Grund werden wir Sie im weiteren Bewerbungsprozess nicht mehr berücksichtigen. 6 days 17 hours ago
But they will kill me, because I, who am so ugly, dare to approach them Aber sie werden mich töten, weil ich, der ich so hässlich bin, es wage, mich ihnen zu nähern 6 days 17 hours ago
We therefore want to get around the table as quickly as possible in order to forge a strong coalition. Deshalb wollen wir möglichst schnell an einen Tisch kommen, um eine starke Koalition zu schmieden. 6 days 17 hours ago
Now it realised correctly for the first time his good luck and the magnificence that surrounded him. Jetzt wurde ihm zum ersten Mal richtig bewusst, welches Glück er hatte und welche Pracht ihn umgab. 6 days 17 hours ago
the duckling had to paddle constantly with his legs, to keep the space from closing up Das Entlein musste ständig mit den Beinen paddeln, damit sich der Raum nicht schloss. 6 days 17 hours ago
The poor animal did not know what these birds were called nor where they were flying to Das arme Tier wusste weder, wie diese Vögel hießen, noch wohin sie flogen 6 days 17 hours ago
But you are uncontrollable, and it is anything but enjoyable to spend time with you Aber du bist unkontrollierbar und es ist alles andere als angenehm, Zeit mit dir zu verbringen 6 days 17 hours ago
And immediately an old duck flew to the poor beast and bit it in the neck. Und sofort flog eine alte Ente zu dem armen Tier und biss es in den Hals. 6 days 17 hours ago
I have been lying on something hard, so that I look bruised all over my body! Ich habe auf etwas Hartem gelegen, sodass mein ganzer Körper aussah, als hätte er blaue Flecken! 6 days 17 hours ago
God created the earth, but the Dutch created Holland. Gott hat die Erde erschaffen, aber die Holländer haben Holland erschaffen. 6 days 17 hours ago
The back of this newspaper has everything to seduce you. Die Rückseite dieser Zeitung bietet alles, um Sie zu verführen. 6 days 17 hours ago
“I think it will grow up well and get smaller over time.” „Ich denke, es wird gut wachsen und mit der Zeit kleiner werden.“ 6 days 17 hours ago
“Actually, he is not that ugly, if you look closely at him!” „Eigentlich ist er gar nicht so hässlich, wenn man ihn genau betrachtet!“ 6 days 17 hours ago
On May 4, runs the world the Wings for Life World Run for a cure for spinal cord injuries. Am 4. Mai läuft weltweit der Wings for Life World Run für die Heilung von Rückenmarksverletzungen. 6 days 17 hours ago
At first, Tom thought French was difficult, but now he thinks it’s easy. Zuerst dachte Tom, Französisch sei schwierig, aber jetzt findet er es einfach. 6 days 17 hours ago
There was a conspiracy to assassinate the president. Es gab eine Verschwörung zur Ermordung des Präsidenten. 6 days 17 hours ago
“It has been in the egg for too long, and that is why it has become deformed!a little!” „Es war zu lange im Ei und hat sich deshalb ein wenig verformt!“ 6 days 17 hours ago
That proposal, from the Greens comes in the wake of the hoopla surrounding the Economy Minister ... Dieser Vorschlag der Grünen kommt im Zuge des Wirbels um den Wirtschaftsminister ... 6 days 17 hours ago
Now it felt quite ashamed, and hid his head under his wings. Jetzt schämte es sich sehr und versteckte seinen Kopf unter seinen Flügeln. 6 days 17 hours ago
two examples to clarify this zwei Beispiele zur Verdeutlichung 6 days 17 hours ago
A lot of women buy shoes one size too small, because they find them prettier. Viele Frauen kaufen Schuhe eine Nummer zu klein, weil sie diese schöner finden. 6 days 17 hours ago
Tom told me that I was wasting my time. Tom sagte mir, dass ich meine Zeit verschwende. 6 days 17 hours ago
Anyone can do their bit to protect the environment. Jeder kann seinen Beitrag zum Umweltschutz leisten. 6 days 17 hours ago
The event starts around nine o’clock in the morning. Die Veranstaltung beginnt gegen neun Uhr morgens. 6 days 17 hours ago
The company’s growth is partly thanks to the dedication of the team. Das Wachstum des Unternehmens ist teilweise dem Engagement des Teams zu verdanken. 6 days 17 hours ago
Now he clapped his wings, stretched his slender neck, and cried joyfully, from the depths of his heart. Jetzt schlug er mit den Flügeln, streckte seinen schlanken Hals und weinte freudig aus tiefstem Herzen. 6 days 17 hours ago
We should encourage each other to achieve our goals. Wir sollten uns gegenseitig ermutigen, unsere Ziele zu erreichen. 6 days 17 hours ago
What did she look like from the rain and the terrible weather! Wie sah sie nach dem Regen und dem schrecklichen Wetter aus! 6 days 17 hours ago
This was the last major setback that the Dutch had to endure. Dies war der letzte größere Rückschlag, den die Niederländer hinnehmen mussten. 6 days 17 hours ago
The US is a good sales market for Japanese products. Die USA sind ein guter Absatzmarkt für japanische Produkte. 6 days 17 hours ago
12,000 Belgians received a reminder of 0 euro fine. 12.000 Belgier erhielten eine Mahnung über 0 Euro Bußgeld. 6 days 17 hours ago
Tom wonders about his sexual orientation. Tom fragt sich, ob er eine sexuelle Orientierung hat. 6 days 17 hours ago
a statement that cannot be approved under any circumstances eine Aussage, die unter keinen Umständen gebilligt werden kann 6 days 17 hours ago