Understand spoken German

All German lesson

Recording English German Status
I have nothing to open the can with. Ich habe nichts, womit ich die Dose öffnen könnte.
“Piep, piep!” said the duckling and it crawled out. „Piep, piep!“, sagte das Entlein und kroch heraus.
Feel free to call if you need anything. Rufen Sie uns einfach an, wenn Sie etwas brauchen.
The annoyance was noticeable in his tone. Der Ärger war in seinem Tonfall deutlich zu hören.
The most beautiful flowers bloom at the edge of the ravine. Am Rande der Schlucht blühen die schönsten Blumen.
He received an award for his achievements. Für seine Leistungen erhielt er eine Auszeichnung.
This measure undermines the rule of law. Diese Maßnahme untergräbt die Rechtsstaatlichkeit.
This agreement becomes valid at midnight. Diese Vereinbarung tritt mit Mitternacht in Kraft.
If God did not exist, we’d have to invent him. Wenn es Gott nicht gäbe, müssten wir ihn erfinden.
and on the hedge sat a raven and made her complain und auf der Hecke saß ein Rabe und ließ sie klagen
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. Wann immer er nach Tokio kommt, bleibt er bei uns.
I forgot that today was Tom’s birthday. Ich habe vergessen, dass Tom heute Geburtstag hat.
the residual value may no longer be that high der Restwert ist möglicherweise nicht mehr so hoch
Tom’s parents only stayed together for the sake of the children. Toms Eltern blieben nur der Kinder wegen zusammen.
Do you want the cappuccino with extra sugar? Möchten Sie den Cappuccino mit zusätzlichem Zucker?
I walk to work every day, even when it rains! Ich gehe jeden Tag zur Arbeit, auch wenn es regnet!
He lost his shuttlecock somewhere in the backyard. Er verlor irgendwo im Hinterhof seinen Shuttlecock.
There is a new roundabout on this road. Es gibt einen neuen Kreisverkehr auf dieser Straße.
The plane arrives at the airport in two hours. Das Flugzeug kommt in zwei Stunden am Flughafen an.
I work for a French airline company. Ich arbeite für eine französische Fluggesellschaft.