Understand spoken German

All German lesson

Recording English German Status
Whooping cough is on the rise in the Netherlands. Keuchhusten ist in den Niederlanden auf dem Vormarsch.
The worn-out sweater has holes on the elbows. Der abgetragene Pullover hat Löcher an den Ellenbogen.
Do your utmost to preserve unity. Geben Sie Ihr Möglichstes, um die Einheit zu bewahren.
That hole should be filled, not covered. Dieses Loch sollte gefüllt und nicht abgedeckt werden.
Depression is the most important disorder in adolescents Depression ist die wichtigste Störung bei Jugendlichen
The car ended up sideways on the tram tracks. Das Auto landete seitlich auf den Straßenbahnschienen.
don’t silence the voices of the children Bringen Sie die Stimmen der Kinder nicht zum Schweigen
An average Dutch person drinks a lot of coffee. Der durchschnittliche Niederländer trinkt viel Kaffee.
There are many ways to approach this problem. Es gibt viele Möglichkeiten, dieses Problem anzugehen.
Despite his best attempts, the car would not start. Trotz seiner besten Versuche sprang das Auto nicht an.
The road was blocked due to a pile-up. Die Straße war wegen einer Massenkarambolage gesperrt.
We performed three plays at school. Wir haben in der Schule drei Theaterstücke aufgeführt.
A squirrel hid among the branches. Ein Eichhörnchen versteckte sich zwischen den Zweigen.
Many cats are beautiful, such as a cat in Japan. Viele Katzen sind wunderschön, wie eine Katze in Japan.
Ah, I have to go to work. Goodbye for now! Ah, ich muss zur Arbeit gehen. Auf Wiedersehen vorerst!
I don’t think Tom would ever say something like that. Ich glaube nicht, dass Tom so etwas jemals sagen würde.
Her grandmother had never before been so beautiful, so big. So schön, so groß war ihre Großmutter noch nie gewesen.
worked one’s fingers to the bone; worked tirelessly sich die Finger wund geschuftet; unermüdlich gearbeitet
I couldn’t anticipate that that would happen. Ich konnte nicht vorhersehen, dass das passieren würde.
There’s no need to pretend anymore. Es besteht keine Notwendigkeit mehr, so zu tun, als ob.