Understand spoken German

German-English Dictionary - A

0 (1) 1 (7) 2 (2) 6 (1) 8 (1) A (883) B (799) C (68) D (4554) E (2311) F (510) G (751) H (501) I (1477) J (163) K (708) L (351) M (632) N (345) O (138) P (384) Q (23) R (343) S (1843) T (653) U (370) V (544) W (1200) X (3) Y (88) Z (436)
German Recording English Learn
Alle Schätze der Weisheit und des Wissens sind in Ihm verborgen.
All the treasures of wisdom and knowledge are hid in Him.
Alle sind müde.
Everyone’s tired.
Alle sprachen über den Tumult draußen.
Everyone talked about the commotion outside.
Alle unsere Bemühungen waren vergeblich.
All our efforts were in vain.
alle waren angespannt
everyone was tense
alle waren launisch und gereizt
everyone was moody and short-tempered
Alle werden hingehen.
Everybody will be going.
Alle zusammen!
All together!
allein
alone
aller Wahrscheinlichkeit nach
in all probability
Allerdings ging das Gedenken an den Völkermord in Ruanda auch mit einem diplomatischen Streit mit Frankreich einher.
However, the commemoration of the Rwandan genocide was also accompanied by a diplomatic row with France.
Allergie
allergy
allergisch
allergic
Allerheiligen
All Saints’ Day
alles
everything
Alles ist bereit.
Everything is ready.
alles oder nichts
all or nothing
Alles ok?
Everything ok?
Alles verlief reibungslos.
Everything went smoothly.
allgemein
generally
allgemein
general
Allgemeine Geschäftsbedingungen
general regulations of transactions
Allianz
alliance
Alliierten
the allies
allmählich
gradual
Almosen
alms
Alpen
Alps
als
as
als
than
Als Beschneidung bezeichnet man die Entfernung der Vorhaut.
The removal of the foreskin is called circumcision.
als die Tage vergingen
as the days passed
Als er das Entlein sah, näherte er sich ihm, zerbrach das Eis mit seinem Holzschuh und nahm das Tier mit nach Hause zu seiner Frau.
When he saw the duckling, he approached it, broke the ice in pieces with his clog, and took the animal home to his wife.
Als er sie sah, stieß er einen Freudenschrei aus.
He let out a cry of delight when he saw them.
als Gegenleistung für
in return for
als Geisel gehalten
held hostage
als ich auf dem Gartenweg meines Vaters war
when I was on my father’s garden path