Understand spoken German

German-English Dictionary - A

1 (10) 2 (3) 3 (1) 6 (1) A (1122) B (1023) C (90) D (4673) E (2486) F (650) G (979) H (619) I (1529) J (202) K (845) L (471) M (768) N (426) O (170) P (472) Q (29) R (449) S (2238) T (737) U (468) V (712) W (1337) X (3) Y (90) Z (518)
German Recording English Learn
aufwachen
to wake
aufwachsen
grow up
aufzeichnen
record
Aufzug
lift
Aufzug
elevator
Auge
eye
Augen
eyes
Augenblick
moment
Augenbraue
eyebrow
Augenbrauen
eyebrows
August
August
Auktion
auction
aus
from
aus
out
aus
out of
aus
of
aus
off
aus
for
Aus allen Fenstern strahlte Licht und es duftete würzig nach gebratener Gans.
Lights were shining from every window, and there was a savoury smell of roast goose.
aus dem Teesatz lesen
to read the tea leaves
Aus dem Wasserhahn kam kein Tropfen Wasser.
Not a drop of water came out of the tap.
Aus der Ferne betrachtet sieht der Felsen wie eine hockende menschliche Figur aus.
Seen at a distance, the rock looks like a squatting human figure.
Aus diesem Grund werden wir Sie im weiteren Bewerbungsprozess nicht mehr berücksichtigen.
For that reason we will not include you in the remainder of the application process.
Aus einem kleinen Funken kann eine große Flamme werden.
A tiny spark may become a great flame.
Aus einem Schweinsohr kann man keinen Seidenbeutel machen.
You cannot make a silk purse from a sow’s ear.
aus erfundenen Gründen
for made-up reasons
aus Holz
wooden
aus privaten Gründen
due to private circumstances
Aus welchem Land kommen Sie?
What country are you from?
aus zweiter Hand
second-hand
Ausbeutung
exploitation
Ausbildung
training
Ausbildung
education
ausblasen
to blow out
ausblenden
hide
ausbreiten
spread out