Understand spoken German

English-German Dictionary - B

1 (11) 2 (8) 3 (1) 5 (1) 7 (1) A (2153) B (860) C (1354) D (954) E (606) F (774) G (468) H (1139) I (1956) J (128) K (99) L (599) M (853) N (375) O (480) P (1009) Q (38) R (645) S (2021) T (6446) U (203) V (160) W (1230) X (4) Y (380) Z (16)
English German Recording Learn
by von
by indem
by mit
by accident zufällig
by any chance zufällig
by chance zufällig
By chance he saw a rare butterfly. Durch Zufall sah er einen seltenen Schmetterling.
By chance, I met her in the street. Durch Zufall traf ich sie auf der Straße.
by doing indem Sie
by far bei weitem
by means of mittels
By removing layers of paint, the original painting was revealed. Durch das Abtragen von Farbschichten kam die ursprüngliche Bemalung zum Vorschein.
By the morning the wild ducks flew up and looked at their new companion. Am Morgen flogen die Wildenten auf und sahen sich ihren neuen Begleiter an.
by the way übrigens
By the way, did you find the umbrella you lost recently? Haben Sie übrigens den Regenschirm gefunden, den Sie kürzlich verloren haben?
By the way, do you play the violin? Spielst du übrigens Geige?
By the way, have you read that book? Übrigens, haben Sie das Buch gelesen?
By the way, have you seen him lately? Übrigens, haben Sie ihn in letzter Zeit gesehen?
By the way, how old are you? Übrigens, wie alt bist du?
By the way, I have something to tell you. Übrigens, ich muss dir etwas erzählen.
By the way, I’m free tonight. Übrigens, ich habe heute Abend Zeit.
By the way, the owner of this restaurant is a friend of mine. Der Besitzer dieses Restaurants ist übrigens ein Freund von mir.
By the way, what’s your address? Übrigens, wie ist Ihre Adresse?
By the way, where were you yesterday? Übrigens, wo warst du gestern?
By the window, he sat humming a cheerful tune. Er saß am Fenster und summte eine fröhliche Melodie.
by touch durch Berührung
bye Tschüss
byline Verfasserzeile
byline Autorenzeile
bystander Zuschauer
“Besides, it is a drake,“ they said; “and that is why it doesn’t matter that much.“ „Außerdem ist es ein Erpel“, sagten sie, „und deshalb ist es nicht so wichtig.“
“But it is so delightful to swim about on the water,” said the duckling „Aber es ist so schön, auf dem Wasser herumzuschwimmen“, sagte das Entlein