Aber das stört ihn überhaupt nicht.
Literal Breakdown
Summary
The German translation for “But that doesn’t bother him one bit.” is Aber das stört ihn überhaupt nicht.. The German, Aber das stört ihn überhaupt nicht., can be broken down into 6 parts:"but" (aber), "that" (das), "bothers" (stört), "him" (ihn), "at all" (überhaupt) and "not" (nicht).Practice Lesson
Lesson words
This lesson has no individual words.
Lesson phrases