Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle. (Jean 1:3)
Literal Breakdown
Summary
The French translation for “All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. (John 1:3)” is Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle. (Jean 1:3). The French, Toutes choses ont été faites par elle, et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle. (Jean 1:3), can be broken down into 2 parts:"all things were made through him (him the word)" (toutes choses ont été faites par elle) and "and nothing of this which has been made, has been made without him" (et rien de ce qui a été fait n’a été fait sans elle).Examples of "All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. (John 1:3)" in use
There is 1 example of the French word for "All things were made through him. Without him was not anything made that has been made. (John 1:3)" being used:| Recording | English | French | Learn |
|---|---|---|---|
| John, chapter 1 (partial) | Jean, chapitre 1 (partiel) |
Practice Lesson
Lesson words
This lesson has no individual words.