|
How old are you? (informal) |
Quel âge as-tu ?
|
9 years ago
|
|
|
Yes, a girl and a boy. |
Oui, une fille et un garçon.
|
9 years ago
|
|
|
Do you have any children? (informal) |
As-tu des enfants ?
|
9 years ago
|
|
|
languages |
langues
|
9 years ago
|
|
|
Yes, I have two children. |
Oui, j’ai deux enfants.
|
9 years ago
|
|
|
No, I don’t have children. |
Non, je n’ai pas d’enfants.
|
9 years ago
|
|
|
Which languages do you speak? (informal) |
Quelles langues parles-tu ?
|
9 years ago
|
|
|
1974 (one thousand nine hundred and seventy-four) |
mille-neuf-cent-soixante-quatorze
|
9 years ago
|
|
|
16th November 1974 |
16 novembre 1974
|
9 years ago
|
|
|
I was born on the 16th of November 1974. |
Je suis née le 16 novembre 1974.
|
9 years ago
|
|
|
When were you born? (informal; masculine) |
Quand es-tu né ?
|
9 years ago
|
|
|
I was born in France. (feminine) |
Je suis née en France.
|
9 years ago
|
|
|
1978 (one thousand nine hundred and seventy-eight) |
mille-neuf-cent-soixante-dix-huit
|
9 years ago
|
|
|
born (feminine singular) |
née
|
9 years ago
|
|
|
born (masculine singular) |
né
|
9 years ago
|
|
|
3rd of January 1978 |
3 janvier 1978
|
9 years ago
|
|
|
I was born on the 3rd of January 1978. |
Je suis née le 3 janvier 1978.
|
9 years ago
|
|
|
What is your date of birth? (informal) |
Quelle est ta date de naissance ?
|
9 years ago
|
|
|
I’m a teacher. |
Je suis professeur.
|
9 years ago
|
|
|
What is your job? (formal) |
Quelle est votre profession ?
|
9 years ago
|
|
|
I’m a doctor. |
Je suis médecin.
|
9 years ago
|
|
|
What is your job? (informal) |
Quelle est ta profession ?
|
9 years ago
|
|
|
02 (zero two) |
zéro deux
|
9 years ago
|
|
|
04 (zero four) |
zéro quatre
|
9 years ago
|
|
|
04 78 55 72 02 |
04-78-55-72-02
|
9 years ago
|
|
|
It’s 04 78 55 72 02. |
C’est le 04-78-55-72-02.
|
9 years ago
|
|
|
What is your phone number? (informal) |
Quel est ton numéro de téléphone ?
|
9 years ago
|
|
|
It refers to the fourteenth of July 1789, date of the storming of the Bastille, at the beginning of the French Revolution. |
Elle fait référence au quatorze juillet 1789, date de la prise de la Bastille, au début de la Révolution Française.
|
9 years ago
|
|
|
blackboard; chalkboard |
tableau
|
9 years ago
|
|
|
map |
carte
|
9 years ago
|
|
|
a map |
une carte
|
9 years ago
|
|
|
a chalkboard |
un tableau
|
9 years ago
|
|
|
screen |
écran
|
9 years ago
|
|
|
grandfather clock |
horloge
|
9 years ago
|
|
|
watch (noun) |
montre
|
9 years ago
|
|
|
bench |
banc
|
9 years ago
|
|
|
notebook |
cahier
|
9 years ago
|
|
|
printer |
imprimante
|
9 years ago
|
|
|
chalk |
craie
|
9 years ago
|
|
|
rubber (British); eraser (American) |
gomme
|
9 years ago
|
|