| |
I don’t know where you are going. |
Je ne sais pas où vous allez. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
I don’t know where he goes. |
Je ne sais pas où il va. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
I don’t know where they are. (feminine) |
Je ne sais pas où elles sont. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
May I introduce my sister to you. |
Permettez-moi de vous présenter ma sœur. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
May I introduce my friend to you! |
Permettez-moi de vous présenter mon ami ! |
7 years 8 months ago
|
|
| |
May I introduce my brother to you. |
Permettez-moi de vous présenter mon frère. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
May I introduce Miss Courtois to you. |
Permettez-moi de vous présenter Mademoiselle Courtois. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
May I introduce my son to you |
Permettez-moi de vous présenter mon fils. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
May I introduce Mrs Durand to you. |
Permettez-moi de vous présenter Madame Durand. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
Do you have news from your husband? |
Avez-vous des nouvelles de votre mari ? |
7 years 8 months ago
|
|
| |
Do you have news from your daughter? |
Avez-vous des nouvelles de votre fille ? |
7 years 8 months ago
|
|
| |
Do you have news from your son? |
Avez-vous des nouvelles de votre fils ? |
7 years 8 months ago
|
|
| |
Do you have news from your mother? |
Avez-vous des nouvelles de votre mère ? |
7 years 8 months ago
|
|
| |
Do you have news from your wife? |
Avez-vous des nouvelles de votre femme ? |
7 years 8 months ago
|
|
| |
Do you have news from your friend? |
Avez-vous des nouvelles de votre ami ? |
7 years 8 months ago
|
|
| |
Do you have news from your father? |
Avez-vous des nouvelles de votre père ? |
7 years 8 months ago
|
|
| |
Do you have news from your sister? |
Avez-vous des nouvelles de votre sœur ? |
7 years 8 months ago
|
|
| |
This is a good French man. |
C’est un bon Français. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
This is a good brother. |
C’est un bon frère. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
This is a good memory. |
C’est un bon souvenir. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
This is a good café. |
C’est un bon café. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
This is a good book. |
C’est un bon livre. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
This is a good restaurant. |
C’est un bon restaurant. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
I do not understand the sentence. |
Je ne comprends pas la phrase. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
read the sentence |
lisez la phrase |
7 years 8 months ago
|
|
| |
Translate the sentence. |
Traduisez la phrase. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
I don’t hear the sentence. |
Je n’entends pas la phrase. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
Tell me the sentence. |
Dites-moi la phrase. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
Don’t read the sentence. |
Ne lisez pas la phrase. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
I don’t know the sentence. |
Je ne sais pas la phrase. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
2 p.m. |
14 heures |
7 years 8 months ago
|
|
| |
1 p.m. |
13 heures |
7 years 8 months ago
|
|
| |
There is my friend. |
Voilà mon ami. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
There is my sister. |
Voilà ma sœur. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
There are your parents. |
Voilà vos parents. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
There is the door. |
Voilà la porte. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
There is the book. |
Voilà le livre. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
There is your brother. |
Voilà votre frère. |
7 years 8 months ago
|
|
| |
There is Paris! |
Voilà Paris ! |
7 years 8 months ago
|
|
| |
There is the café. |
Voilà le café. |
7 years 8 months ago
|
|