Understand spoken French

French-English Dictionary - L

0 (3) 1 (15) 2 (3) 3 (4) 8 (1) A (1376) B (561) C (2184) D (1313) E (1460) F (552) G (304) H (204) I (1264) J (1619) K (19) L (4280) M (960) N (643) O (417) P (1630) Q (409) R (722) S (1300) T (1194) U (1572) V (645) W (15) X (4) Y (104) Z (28) Œ (9)
French Recording English Learn
Le vingt et un juin, c’est le premier jour de l’été !
On the twenty-first of June, it’s the first day of the summer!
Le vingt et un juin, c’est le premier jour de l’été ! En France, c’est aussi la Fête de la Musique. Beaucoup de gens vont jouer de la musique et il y a beaucoup de concerts gratuits.
On the twenty-first of June, it’s the first day of the summer! In France, it’s also Music Day. Many people go and play music and there are many free concerts.
Le vingt et un mars, c’est le début du printemps !
The twenty-first of March, is the beginning of spring!
le vingt-cinq décembre
on the twenty-fifth of December
Le vingt-cinq décembre, c’est Noël !
On the twenty-fifth of December, it’s Christmas Day!
Le vingt-cinq décembre, c’est Noël ! Les enfants ouvrent les cadeaux apportés par le père Noël.
On the twenty-fifth of December, it’s Christmas Day! Children open the presents brought by Father Christmas.
le vingt-quatre décembre
on the twenty-fourth of December
Le vingt-quatre décembre, c’est le réveillon de Noël.
On the twenty-fourth of December, it’s Christmas Eve.
Le vingt-quatre décembre, c’est le réveillon de Noël. En France, on se réunit en famille. Ensuite, à minuit, beaucoup de gens vont à la messe.
On the twenty-fourth of December, it’s Christmas Eve. In France, people gather with their family. Then, at midnight, many people go to Mass.
Le vingt-quatre juin, c’est la Saint-Jean.
On the twenty-fourth of June, it’s Saint John’s Day.
Le vingt-quatre juin, c’est la Saint-Jean. C’est une date très importante au Québec. En France aussi, il y a des festivités spéciales dans certaines villes.
On the twenty-fourth of June, it’s Saint John’s Day. It’s a very important date in Quebec. In France as well, there are special festivities in some cities.
Le violet est une couleur frappante.
Purple is a striking colour.
le violon
the violin
Le violon est un instrument à cordes comportant quatre cordes.
The violin is a string instrument with four strings.
Le violon, le piano et la harpe sont des instruments de musique.
The violin, the piano, and the harp are musical instruments.
le virage
the bend
le virus
the virus
le visage
the face
le voile
the veil
le voir
see it
le vol
the flight
Le vol est repoussé à cause de la grève.
The flight was delayed because of the strike.
le voleur
the thief
Le voleur a été pris en flagrant délit.
The thief was caught red-handed.
Le voleur a utilisé un tournevis pour pénétrer dans la voiture.
The thief used a screwdriver to break into the car.
Le voleur s’est déguisé en policier.
The thief disguised himself as a policeman.
Le voleur tâtonnait dans le noir à la recherche du coffre-fort.
The thief groped in the dark for the safe.
le volleyball
the volleyball
le vote
the vote
le vôtre
yours
le voyage
the journey
Le voyage dans le temps est impossible.
Time travel is impossible.
Le voyage en train a pris plus de temps que prévu en raison de retards.
The train journey there took longer than expected due to delays.
le VTT
the mountain bike
le week-end
at the weekend
le week-end
the weekend